| From the land where the constitution stand while niggas stumbling
| Из земли, где конституция стоит, а ниггеры спотыкаются
|
| Wondering, who is gone step up and stop the mumbling?
| Интересно, кто ушел, подойдите и перестаньте бормотать?
|
| We all complain for better things
| Мы все жалуемся на лучшее
|
| But who gonna bring the pain to make these muthafuckers shame
| Но кто принесет боль, чтобы заставить этих ублюдков стыдиться
|
| They weigh
| Они весят
|
| My brother taught me that crime pays
| Мой брат научил меня, что преступление окупается
|
| We run up in another nigga shit with a.k.'s and Mob thirds
| Мы сталкиваемся с другим ниггерским дерьмом с а.к. и третами мафии
|
| Who gone have the last word?
| За кем осталось последнее слово?
|
| Yo team or mine
| Ваша команда или моя
|
| Why don’t we just rob them crackers blind
| Почему бы нам просто не ограбить их крекеров вслепую?
|
| Quit being shine
| Перестать быть блеском
|
| My mind upsets me cause niggas a stress me
| Мой разум расстраивает меня, потому что ниггеры меня напрягают.
|
| If yo ass don’t wanna be set free,
| Если твоя задница не хочет быть освобожденной,
|
| Don’t hinder me
| Не мешай мне
|
| I can see it from a mile away
| Я вижу это за милю
|
| I hate these muthafuckers
| Я ненавижу этих ублюдков
|
| But I love the game they play
| Но мне нравится игра, в которую они играют
|
| Like they so innocent
| Как будто они такие невинные
|
| I know them fucking crackers bent
| Я знаю, что эти гребаные крекеры согнуты
|
| Cause niggas bent too
| Потому что ниггеры тоже согнуты
|
| Look at all I been through
| Посмотри на все, через что я прошел
|
| And I’m still running
| И я все еще бегу
|
| Grab yo gun and grab yo bullet proof
| Хватай свой пистолет и хватай пуленепробиваемый
|
| But do not come if you ain’t gone put yo shit to use
| Но не приходи, если ты не ушел использовать свое дерьмо
|
| Cause this a muthafucking war
| Потому что это чертова война
|
| Uncle Sam what’s yo ransom
| Дядя Сэм, какой у тебя выкуп?
|
| I got yo nieces
| у меня есть твои племянницы
|
| Please, don’t make me blow these ho’s to pieces
| Пожалуйста, не заставляй меня разносить этих шлюх на куски
|
| Cause they increasing
| Потому что они увеличиваются
|
| Uncle Sam what’s yo ransom
| Дядя Сэм, какой у тебя выкуп?
|
| Tell me what’s up
| Скажи мне, что случилось
|
| Got a message for the Pentagon
| Получил сообщение для Пентагона
|
| You fucking up
| ты облажался
|
| 50 bucks and a canteen
| 50 баксов и столовая
|
| Dogding the trap never will I join the army bitch!
| Преследуя ловушку, я никогда не присоединюсь к армейской суке!
|
| Don’t make me laugh
| Не смеши меня
|
| It’s war
| Это война
|
| My niggas is burning and giving in
| Мои ниггеры горят и сдаются
|
| Either you roll with them or they throw you in the pin
| Либо ты катаешься с ними, либо они бросают тебя в булавку
|
| To win, was all I ever wanted to do
| Чтобы выиграть, это все, что я когда-либо хотел сделать
|
| Would you do it for me (No)
| Не могли бы вы сделать это для меня (Нет)
|
| Then I can’t do it for you
| Тогда я не могу сделать это за тебя
|
| A soulja buddy, I was born on the base
| Душевный друг, я родился на базе
|
| Uncle Sam want who?, Get the fuck up out my face
| Дядя Сэм хочет кого? Убирайся к черту с моего лица
|
| The case is closed
| Дело закрыто
|
| I can’t be treated like a ho
| Со мной нельзя обращаться как с шлюхой
|
| No push-ups, no sit-ups, I tell ya hell no
| Никаких отжиманий, никаких приседаний, я говорю тебе, черт возьми, нет
|
| I been in the army 22 years to today
| Я был в армии 22 года до сегодняшнего дня
|
| I rock my fatigues, I rock my muthafucking yay
| Я раскачиваю свою усталость, я раскачиваю свою чертову хуйню
|
| I sweep on the bump and let it rid e on y’all punks
| Я подметаю шишку и позволяю ей избавиться от вас всех панков
|
| The streets my army and I been ready off the jump
| На улицах моя армия и я были готовы к прыжку
|
| Muthafuckers I’ma soulja | Muthafuckers I'ma soulja |