| Saturday night yeah
| Субботний вечер, да
|
| 112 yeah
| 112 да
|
| Take my car straight to ballie
| Возьми мою машину прямо к Балли
|
| That’s pastor troy yea baby hey
| Это пастор Трой, да, детка, эй
|
| White minc so double the drink for pastor
| Белый фарш, так что удвойте напиток для пастора
|
| You can get with two like too
| Вы можете получить с двумя, как слишком
|
| Bjg is off the block boo
| Bjg не в себе
|
| Fresh twist yeah
| Свежий поворот да
|
| I’m like this
| я такой
|
| What’s up baby they playin our song
| Что случилось, детка, они играют в нашей песне?
|
| Let me see that thong.
| Дай мне посмотреть на эти стринги.
|
| She is off the chain yeah
| Она сошла с цепи, да
|
| You so bad you don’t wanna go with me
| Ты такой плохой, что не хочешь пойти со мной
|
| We can go crash in my bath cause u
| Мы можем разбиться в моей ванне, потому что ты
|
| Off the chain yeah damn boo Where u been all my life time? | С цепи, да, черт возьми, Где ты был всю мою жизнь? |
| let me fuck you till
| позволь мне трахнуть тебя до
|
| the sunshine. | Солнечный свет. |
| ah ha! | ах ха! |
| off the chain yeah damn boo where u been all my life time
| С цепи, да, черт возьми, где ты был всю мою жизнь
|
| let me fuck you till the sunshine ah ha
| позволь мне трахнуть тебя до восхода солнца, а-ха
|
| Off the chain
| С цепи
|
| Yeah you shole is
| Да ты дерьмо
|
| High hills pumpin gucci bag kissing my ear and callin me daddy
| Высокие холмы качают сумку Гуччи, целуют меня в ухо и зовут меня папой
|
| And we ballin out yeah another round
| И мы уходим, да, еще один раунд
|
| Baby girl I’m so impressed
| Малышка, я так впечатлен
|
| Now what the hell is under that dress
| Что, черт возьми, под этим платьем?
|
| She’s a brick house damn
| Она чертов кирпичный дом
|
| Dirty south
| Грязный юг
|
| Licked her lips
| облизала губы
|
| Gave me a smile if I was a chick I’d have your child
| Дал мне улыбку, если бы я был цыпочкой, у меня был бы твой ребенок
|
| She is too fine
| Она слишком хороша
|
| She’s a dime
| Она копейка
|
| All I smell is chanell allure
| Все, что я чувствую, это очарование Шанель
|
| Baby girl skin is so smooth it’s so pure
| Кожа девочки такая гладкая, что такая чистая
|
| What’s up baby let’s go for a stroll
| Как дела, детка, пойдем прогуляемся
|
| Yeah that’s me in a 2004
| Да, это я в 2004 году
|
| All white boot with a pocket full of loot
| Полностью белый ботинок с карманом, полным добычи
|
| Baby girl kick off them boots and let’s ride
| Малышка, сними сапоги и поехали.
|
| What’s up boo
| Что случилось?
|
| (Pimpin)
| (пимпин)
|
| We at home
| Мы дома
|
| You know what time it is
| Вы знаете, который час
|
| You know what’s on
| Вы знаете, что происходит
|
| What’s your zodiac what’s your sign
| какой у тебя зодиак какой у тебя знак
|
| Tell me what u like to do
| Скажи мне, что ты любишь делать
|
| With your spare time
| В свободное время
|
| What’s up baby
| Как дела детка
|
| You got a man?
| У тебя есть мужчина?
|
| U can tell me
| Ты можешь сказать мне
|
| I’ll under stand any children?
| Я пойму любых детей?
|
| You got a girl
| У тебя есть девушка
|
| She your heart
| Она твое сердце
|
| She your world
| Она твой мир
|
| Where u been all my life time
| Где ты был всю мою жизнь
|
| Doin your thing
| Делай свое дело
|
| I like that ma
| мне нравится эта мама
|
| You off the chain
| Вы с цепи
|
| Where your hot spot
| Где твоя горячая точка
|
| What cha like
| Что тебе нравится
|
| Do you think that you can handle this all night
| Как вы думаете, вы можете справиться с этим всю ночь
|
| 0cause you off the chain yeah damn fool where you been all my life time wlet me
| 0 потому что ты сошла с цепи, да, черт возьми, дурак, где ты был всю мою жизнь, позволь мне
|
| fuck you till the sunshine ah ha! | трахни тебя до рассвета, а-ха! |