| It was this nigga with this black Cutlass
| Это был этот ниггер с этой черной саблей
|
| Named Chris
| По имени Крис
|
| He had shot at Cott but he missed
| Он выстрелил в Котта, но промахнулся
|
| First Error
| Первая ошибка
|
| Now he riding in terror
| Теперь он едет в ужасе
|
| Over shoulder ever looking
| Через плечо когда-либо глядя
|
| I told him when he came he should
| Я сказал ему, когда он пришел, он должен
|
| Have stayed in Brooklyn
| Останавливались в Бруклине
|
| Reason Being
| Причина
|
| They knew that he was kin to Pat Reed
| Они знали, что он был родственником Пэта Рида.
|
| Pat had lied they believe
| Пэт солгал, они верят
|
| So they looking for them keys
| Итак, они ищут ключи
|
| Now can you see where bragging get ya?
| Теперь вы можете видеть, к чему приводит хвастовство?
|
| Them niggas ain’t shooting for fun
| Эти ниггеры не стреляют для удовольствия
|
| They trying to hit ya and
| Они пытаются ударить тебя и
|
| And dead for real
| И мертв по-настоящему
|
| Now I’m riding with Phil
| Теперь я катаюсь с Филом
|
| Too drunk to be behind the wheel
| Слишком пьян, чтобы быть за рулем
|
| But packing my steel
| Но упаковка моей стали
|
| Just in case they need the thrill
| На всякий случай им нужны острые ощущения
|
| Went up to the hill
| Поднялся на холм
|
| It’s FreakNik every weekend
| Каждые выходные FreakNik
|
| The sirs in the car
| Господа в машине
|
| We need some fucking hoes to get in
| Нам нужны гребаные мотыги, чтобы войти
|
| And that’s when
| И вот когда
|
| (BOOM, BOOM, BOOM, BOOM)
| (БУМ, БУМ, БУМ, БУМ)
|
| Ooh wee
| Ой пи
|
| The mutherfucking sounds was enough to kill me
| Этих чертовых звуков было достаточно, чтобы убить меня.
|
| All I see is niggas running, jumping off in the Chevy’s
| Все, что я вижу, это бегущие ниггеры, прыгающие в Шевроле
|
| Put my finger on my trigger so my nigga I’m ready
| Положите мой палец на спусковой крючок, так что мой ниггер, я готов
|
| Is that Teddy?
| Это Тедди?
|
| Slouched over in that Nova my nigga
| Сгорбился в этой Нове, мой ниггер.
|
| Indeed, yes it was
| Действительно, да, это было
|
| Guess what, that’s Chris cuz
| Угадай, что это Крис, потому что
|
| Yall know what
| Я знаю, что
|
| Man this shit just ain’t gone disappear
| Чувак, это дерьмо просто не исчезло
|
| So you better get ya shit
| Так что тебе лучше получить я дерьмо
|
| Cuz it’s on down here!
| Потому что это здесь!
|
| Chorus: It's on down here!
| Припев: Это здесь!
|
| Troy: Yeah, Fuck all yall up North Mutherfuckers, all of them
| Трой: Да, к черту всех ваших северных ублюдков, всех их
|
| Fuck Wu-Tang, Fuck Puffy, Fuck The Lox
| К черту Ву-Танга, к черту Паффи, к черту Локса
|
| Whoever the hell, fuck em all
| Кто бы, черт возьми, ебать их всех
|
| I knew that Cott was coming back cuz Cott been a fool
| Я знал, что Котт вернется, потому что Котт был дураком
|
| That nigga had a M-16 up at the school
| У этого ниггера была М-16 в школе
|
| That nigga one of two
| Этот ниггер один из двух
|
| Mutherfuckers that I know
| Ублюдки, которых я знаю
|
| That’s gone start some fucking shit
| Это начало какого-то гребаного дерьма
|
| Anywhere he fucking go
| Куда бы он ни пошел
|
| Who the other?
| Кто другой?
|
| Cott’s brother Kareem
| брат Котта Карим
|
| He 15
| Он 15
|
| Got the milli 14 with the infa red beam
| Получил милли 14 с красным лучом инфы
|
| And the candy green Lac
| И конфетно-зеленый лак
|
| With some duals on the back
| С парой двойников сзади
|
| Put some shoes on that bitch
| Наденьте туфли на эту суку
|
| And they stole all that
| И все это украли
|
| Matter fact, him and Mac
| Дело в том, что он и Mac
|
| Every basketball game
| Каждый баскетбольный матч
|
| Other niggas came to hang
| Другие ниггеры пришли повеситься
|
| But they came to bring the pain
| Но они пришли, чтобы принести боль
|
| It’s the same out come
| Это то же самое
|
| Out come of the ground
| Из-под земли
|
| We give a damn where you from
| Нам наплевать, откуда вы
|
| Mutherfucker lay it down | Mutherfucker положить его вниз |