| Теперь давай помолимся, Господи, помилуй, помоги им, Боже
|
| Пастор Трой, детка, и я сильно кончаю
|
| Пришлось откинуться на спинку кресла и увидеть общую картину
|
| Вероятно, на заднем сиденье, разорив меня на Swisher
|
| Знай, как я получаю
|
| Huffin 'и puffin' и ругаться над перкуссией
|
| Вне поля, две тысячи ярдов мчатся
|
| Я напыщенный, я мчусь, кружусь, я прыгаю
|
| Попался подруга в сторонке ищет (Что, детка?)
|
| Это все игра, но побеждает тот, кто поддерживает
|
| Они все знают мое имя, я чемпион в супертяжелом весе.
|
| Я качаю пояс, и в моем лагере есть несколько убийц
|
| Этот напиток заставил меня усилиться, я был готов закрыть клуб
|
| Не могу пройти весь путь, для гребаного приземления
|
| Давайте клоун
|
| Танцую в конечной зоне, я хорошо выгляжу, я выгляжу сильным
|
| Пастор Трой собирается получить деньги, скажи им, мотыги, что это (Да!)
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (это прямо здесь!)
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (это прямо здесь!)
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (теперь,
|
| вот это!)
|
| Ушла ажиотаж, (черт возьми!) Ушел хреновый кранк
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (это прямо здесь!)
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (это прямо здесь!)
|
| Ушла шумиха, ушла хрень, ушла хрень, ниггер (теперь,
|
| вот это!)
|
| Ушла ажиотаж, (черт возьми!) Ушел хреновый кранк
|
| Хорошо, если вы пришли, чтобы получить доллар, бросьте его (бросьте его!)
|
| Если вы пришли, чтобы получить доллар, бросьте его (бросьте его!)
|
| ВОСТОЧНАЯ СТОРОНА!!! |
| (Истсайд!) ЗАПАД!!! |
| (Западная часть!)
|
| СЕВЕРНАЯ СТОРОНА!!! |
| (Северная сторона!) ЮЖНАЯ СТОРОНА, ХО!!! |
| (Саутсайд, хо!)
|
| П.Т. |
| детка, я пришел, чтобы получить кранк
|
| Я не опускаюсь, я не топаю ATL
|
| Все, что я делаю, это прохожу в сцеплении (в сцеплении)
|
| Убей дерьмо Атланты, верни дерьмо Атланты.
|
| Эти присоски сильно опустились, черт возьми, голландец
|
| Я лучше возьму микрофон и возьму свои орехи
|
| Я получил его в круиз-контроле, я установил его
|
| Из Колли-парка, чтобы навредить известному в декабре
|
| По всей третьей и четвертой зоне
|
| Каждый набор, на который вы претендуете, я получил шлюху; |
| ты знаешь
|
| Она готова!
|
| Наверное, у тебя больше шаров, чем у тебя.
|
| Она готова!
|
| Эй, бу, что они делают
|
| Пастор, после меня будет трое
|
| Два, которых нет, и один, которого ты не видишь
|
| Это просто я, PT Cruiser
|
| Я независим и собираюсь сделать тебя
|
| И это…
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Ушел ажиотаж, ушел хреновый кранк (Ушел, дерьмо, ниггер!)
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Gone getcha hype, go getcha crunk, go getcha buck, nigga
|
| Ушел ажиотаж, ушел хреновый кранк (Ушел, дерьмо, ниггер!) |