| Il mio più grande fan
| мой самый большой поклонник
|
| In tasca porto il mio sogno
| Я ношу свою мечту в кармане
|
| Di diventare star
| Стать звездой
|
| Nove anni sopra le mie barre
| Девять лет выше моих баров
|
| Altrettanti che mi succhi le palle
| Столько, сколько ты сосешь мои яйца
|
| E non voglio definirmi MC
| И я не хочу называть себя MC
|
| Meglio cantautore, con due coglioni così
| Лучший автор песен, с двумя такими мячами
|
| Canzoni sopra canzoni
| Песни за песнями
|
| Ma a furia di provarci finisci tra i migliori
| Но, стараясь, вы попадаете в число лучших
|
| Insieme ad Eddy e Tsuno sognavamo
| Мы мечтали вместе с Эдди и Цуно
|
| Di salire su quel palco e intanto imparavamo
| Чтобы выйти на эту сцену, и мы узнали тем временем
|
| Dai più grandi di età ai più grandi del passato
| От старшего по возрасту к старшему в прошлом
|
| Bassi Maestro, Sacre Scuole, Inoki e Joe Cassano
| Bassi Maestro, Sacre Scuole, Иноки и Джо Кассано
|
| Adesso stiamo sul quel palco e la gente ci guarda
| Теперь мы на этой сцене, и люди смотрят на нас
|
| Con le ambizioni di una vita e i sogni nella tasca
| С амбициями всей жизни и мечтами в кармане
|
| Per il mio vecchio resta ancora un hobby
| Для моего старика это до сих пор хобби
|
| Ma per sta merda ho perso tutto e tutti
| Но из-за этого дерьма я потерял всё и всех
|
| E col cazzo che mi ci togli
| И черт возьми, ты у меня отнимаешь
|
| Sono due lati della medaglia
| Они две стороны медали
|
| E quando gira chissà chi sarò
| И когда все обернется, кто знает, кем я буду
|
| Ho una penna in mano che è come un’arma
| У меня в руке ручка, похожая на оружие
|
| Ma non riesco a usarla, pacifico
| Но я не могу им пользоваться, не волнуйся.
|
| Ho visto oceani per poterlo fare
| Я видел океаны, чтобы быть в состоянии сделать это
|
| L’ansia ti forgia alla sfida finale
| Беспокойство заставляет вас принять последний вызов
|
| Ma penso a quel che ho
| Но я думаю о том, что у меня есть
|
| E credo solo in quello che avrò
| И я верю только в то, что у меня будет
|
| Ciao sono Federico, il mio migliore amico
| Привет, я Федерико, мой лучший друг.
|
| In tasca porto portafoglio ed antidepressivo
| Я ношу кошелек и антидепрессант в кармане
|
| Ventun anni sopra le mie spalle | Двадцать один год за плечами |
| Altrettanti che mi racconto palle
| Столько, сколько я говорю себе яйца
|
| Non si può andare avanti così
| Мы не можем так продолжать
|
| Tra chicche di Alprazolam, gocce di Dropaxin
| Среди жемчужин алпразолама капли дропаксин
|
| Delusioni sopra delusioni
| Разочарования за разочарованиями
|
| Ma a furia di rialzarti finisci tra i migliori
| Но, вставая, ты попадаешь в число лучших
|
| Mamma non sta più bene, quello che ha passato
| Маме уже нездоровится, через что она прошла
|
| Con il pa combatte con gli errori del passato
| С папой он борется с ошибками прошлого
|
| E non ho dimenticato quello che è passato
| И я не забыл, что случилось
|
| Brutto figlio di troia come m’hai conciato
| Уродливый сукин сын, как ты меня достал
|
| Adesso mi tocca dormire in due in una stanza
| Теперь мне приходится спать вдвоем в комнате
|
| Io con l’ansia, quella gran bastarda
| Я с тревогой, этот большой ублюдок
|
| Ma stai tranquillo che non faccio sconti
| Но не волнуйтесь, я не делаю скидок
|
| Appena scendo all’inferno pareggiamo i conti
| Как только я отправлюсь в ад, мы сведем счеты
|
| Sono due lati della medaglia
| Они две стороны медали
|
| E quando gira chissà chi sarò
| И когда все обернется, кто знает, кем я буду
|
| Ho una penna in mano che è come un’arma
| У меня в руке ручка, похожая на оружие
|
| Ma non riesco a usarla, pacifico
| Но я не могу им пользоваться, не волнуйся.
|
| Ho visto oceani per poterlo fare
| Я видел океаны, чтобы быть в состоянии сделать это
|
| L’ansia ti forgia alla sfida finale
| Беспокойство заставляет вас принять последний вызов
|
| Ma penso a quel che ho
| Но я думаю о том, что у меня есть
|
| E credo solo in quello che avrò
| И я верю только в то, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò
| Только в том, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò
| Только в том, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò
| Только в том, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò
| Только в том, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò
| Только в том, что у меня будет
|
| Solo in quello che avrò | Только в том, что у меня будет |