Перевод текста песни Dile A Tu Marido - Pasabordo, Noriel

Dile A Tu Marido - Pasabordo, Noriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dile A Tu Marido , исполнителя -Pasabordo
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Dile A Tu Marido (оригинал)Скажи Своему Мужу (перевод)
Dile a tu marido que ya no lo quieres Скажи мужу, что ты его больше не любишь
Que aquí está el hombre que tú necesitas Вот тот человек, который тебе нужен
Dile a tu marido que ya no lo extrañas Скажи мужу, что больше не скучаешь по нему.
Que ya ni te da cosquillas en la cama Что тебя даже в постели больше не щекочет
Que yo soy tu hombre y que me tienes ganas Что я твой мужчина и что ты хочешь меня
Dicen que estás deprimida, que andas aburrida Говорят, ты в депрессии, что тебе скучно
Ya no te ries como antes Ты не смеешься, как раньше
Como una chica tan linda anda escondida Как спряталась такая красивая девушка
En los brazos de un cobarde В объятиях труса
Dile que tú estás cansada, que ya no lo amas Скажи ему, что ты устала, что ты его больше не любишь
No lo soportas ni en la cama (ni en la cama) Вы не можете стоять в постели (или в постели)
Dile que no te interesa que no sientes nada Скажи ему, что тебе все равно, что ты ничего не чувствуешь
Mira que estoy loco por robarte un poco de tu corazón Слушай, я сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Por acelerarte la respiración Для ускорения дыхания
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Loco por robarte un poco de tu corazón Сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Tú no te mereces a ese perdedor Ты не заслуживаешь этого неудачника
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Tengo una dura, hablame claro У меня жесткий, поговори со мной ясно
¿Como puedes pasar el resto de tus días al lado de un vago? Как можно провести остаток дней рядом с бомжом?
Dile que tú luz se apago Скажи ему, что твой свет погас
Dicen que las mentiras salen caras, tranquila que yo las pago Говорят, что ложь стоит дорого, не волнуйся, я за нее заплачу.
Dile a tu marido que nunca sentiste con el Скажите мужу, что вы никогда не чувствовали себя с ним
Lo que ahora sientes conmigo что ты чувствуешь со мной сейчас
Que tú tienes mi nombre marcado en tu piel Что у тебя есть мое имя, отмеченное на твоей коже.
Y sé que sigues con el И я знаю, что ты все еще с ним
No lo sigas intentando eso es cosa de ayer Не продолжайте пытаться, это вчерашний день
Tú no tienes nada, nada que perder Тебе нечего, нечего терять
Cuando el amor se muere no vuelve a nacer Когда любовь умирает, она не возрождается
Mira que estoy loco por robarte un poco de tu corazón Слушай, я сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Por acelerarte la respiración Для ускорения дыхания
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Loco por robarte un poco de tu corazón Сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Tú no te mereces a ese perdedor Ты не заслуживаешь этого неудачника
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Dile a tu marido que ya no lo quieres Скажи мужу, что ты его больше не любишь
Que aquí está el hombre que tú necesitas (aquí estoy yo) Вот тот мужчина, который тебе нужен (вот я)
Dile a tu marido que ya no lo extrañas Скажи мужу, что больше не скучаешь по нему.
Que ya ni te da cosquillas en la cama Что тебя даже в постели больше не щекочет
Que yo soy tu hombre y que me tienes ganas Что я твой мужчина и что ты хочешь меня
Mira que estoy loco por robarte un poco de tu corazón Слушай, я сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Por acelerarte la respiración Для ускорения дыхания
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Loco por robarte un poco de tu corazón Сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Tú no te mereces a ese perdedor Ты не заслуживаешь этого неудачника
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Y aquí está tu hombre А вот и твой мужчина
Olvídate ya de ese nombre Забудь это имя
Dios mio que mujer tan bella Боже, какая красивая женщина
Me he enamorado Я влюблен
Y aquí está tu hombre А вот и твой мужчина
Olvídate ya de ese nombre Забудь это имя
Dios mio que mujer tan bella Боже, какая красивая женщина
Me he enamorado Я влюблен
Mira que estoy loco por robarte un poco de tu corazón Слушай, я сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Por acelerarte la respiración Для ускорения дыхания
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganas Я также хочу, чтобы вы
Loco por robarte un poco de tu corazón Сумасшедший, чтобы украсть немного твоего сердца
Tú no te mereces a ese perdedor Ты не заслуживаешь этого неудачника
Yo sé que me tienes ganas Я знаю, что ты хочешь меня
Yo también te llevo ganasЯ также хочу, чтобы вы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: