| Podrás pasarlo muy bien, tecnología aprender, tesoros descubrir,
| Вы сможете отлично провести время, освоить технологии, открыть сокровища,
|
| en la armada lograrás tus sueños realizar en tierra o en el mar
| на флоте вы осуществите свои мечты на суше или на море
|
| Ciencias podrás estudiar, aviones pilotear deportes practicar, técnico podrás
| Науки, которые вы можете изучать, самолеты, чтобы пилотировать, спорт, который вы можете практиковать, технические, которые вы можете
|
| ser o a un gran equipo de fútbol pertenecer
| быть или принадлежать к великой футбольной команде
|
| En la armada, los siete mares surcarás, en la armada
| На флоте ты поплывешь по семи морям, на флоте
|
| Nuevos amigos obtendrás, en la armada, tu gran futuro
| Новые друзья у тебя появятся, в армии твое большое будущее
|
| Labrarás, en la armada, en la armada, en la armada, tu patria así protegerás,
| Ты будешь работать, в армии, в армии, в армии, свою Родину так защитишь,
|
| en la armada, con tu uniforme de oficial, en la armada, las chicas tú
| в армии, в своей офицерской форме, в армии, девушки, которых вы
|
| deslumbrarás, en la armada, en la armada
| ослепишь, в армии, в армии
|
| Siempre sobran aventuras, y si estudias pronto serás oficial, sigue tu camino,
| Приключений всегда предостаточно, и если ты скоро будешь учиться, то станешь чиновником, продолжай свой путь,
|
| que este es tu destino, en la armada lo hallarás
| что это твоя судьба, в армии ты ее найдешь
|
| Puede que tú creas, que eres aun muy joven, no te debe preocupar,
| Вам может казаться, что вы еще очень молоды, не стоит волноваться,
|
| pues esperaremos, y te ayudaremos, y un marino tú serás
| ибо мы подождем, и мы поможем тебе, и ты будешь моряком
|
| En la armada, los siete mares surcarás, en la armada
| На флоте ты поплывешь по семи морям, на флоте
|
| Nuevos amigos obtendrás, en la armada, tu gran futuro
| Новые друзья у тебя появятся, в армии твое большое будущее
|
| Labrarás, en la armada, en la armada, en la armada, tu
| Вырежешь, в армии, в армии, в армии, свой
|
| Patria así protegerás, en la armada, con tu uniforme de oficial, en la armada, | Родину так защитишь, в армии своей офицерской формой, в армии, |
| las chicas tú deslumbrarás, en la armada, en la armada
| девчонок ослепишь, в армии, в армии
|
| En la armada, los siete mares surcarás, en la armada, nuevos amigos obtendrás,
| На флоте ты проплывешь семь морей, на флоте ты обретешь новых друзей,
|
| en la armada, tu gran futuro labrarás, en la armada, en la armada,
| в армии ты построишь свое великое будущее, в армии, в армии,
|
| en la armada, tu patria así protegerás, en la armada, con tu uniforme de
| в армии свою Родину так и защитишь, в армии своим военным мундиром
|
| oficial, en la armada, las chicas tú deslumbrarás, en la armada, en la armada | офицер, в армии, девчонки ослепишь, в армии, в армии |