| Wide-eyed, powerless
| С широко открытыми глазами, бессильный
|
| The daydreams don’t represent
| Мечты не представляют
|
| The deep sea inside your head
| Глубокое море в твоей голове
|
| Our midnight rituals
| Наши полуночные ритуалы
|
| They teach us all how to float
| Они учат нас всех, как плавать
|
| But I feel the undertow
| Но я чувствую отлив
|
| Those tidal waves (oh-oh-oh)
| Эти приливные волны (о-о-о)
|
| Those tidal waves, everywhere I go
| Эти приливные волны, куда бы я ни пошел
|
| I wake up all alone
| Я просыпаюсь совсем один
|
| Desert island, out of the fold
| Необитаемый остров
|
| High tide, I swim alone
| Прилив, я плаваю один
|
| Our midnight rituals
| Наши полуночные ритуалы
|
| They teach us all how to float
| Они учат нас всех, как плавать
|
| But I feel the undertow
| Но я чувствую отлив
|
| Hey
| Привет
|
| Those tidal waves (oh-oh-oh)
| Эти приливные волны (о-о-о)
|
| Those tidal waves, everywhere I go
| Эти приливные волны, куда бы я ни пошел
|
| Those tidal waves (oh-oh-oh)
| Эти приливные волны (о-о-о)
|
| They wash away everything I know
| Они смывают все, что я знаю
|
| Maybe once they’ve gone away
| Может быть, когда они ушли
|
| I could just be happy for a change
| Я мог бы просто быть счастлив для разнообразия
|
| I’m in here, under the waves, yeah
| Я здесь, под волнами, да
|
| Those tidal waves (oh-oh-oh)
| Эти приливные волны (о-о-о)
|
| Those tidal waves, everywhere I go
| Эти приливные волны, куда бы я ни пошел
|
| Those tidal waves (oh-oh-oh)
| Эти приливные волны (о-о-о)
|
| They wash away everything I know
| Они смывают все, что я знаю
|
| (Oh-oh-oh) | (Ох ох ох) |