Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night Chicago Died, исполнителя - Paper Lace.
Дата выпуска: 22.01.2014
Язык песни: Английский
The Night Chicago Died(оригинал) |
Daddy was a cop on the east side of Chicago |
Back in the U.S.A., back in the bad old days |
In the heat of a summer night |
In the land of the dollar bill |
When the town of Chicago died |
And they talk about it still |
When a man named Al Capone |
Tried to make that town his own |
And he called his gang to war |
With the forces of the law |
I heard my mama cry |
I heard her pray the night Chicago died |
Brother what a night it really was |
Brother what a fight it really was |
Glory be! |
I heard my mama cry |
I heard her pray the night Chicago died |
Brother what a night the people saw |
Brother what a fight the people saw |
Yes indeed! |
And the sound of the battle rang |
Through the streets of the old east side |
'Til the last of the hoodlum gang |
Had surrendered up or died |
There was shouting in the street |
And the sound of running feet |
And I asked someone who said |
«'Bout a hundred cops are dead!» |
I heard my mama cry |
I heard her pray the night Chicago died |
Brother what a night it really was |
Brother what a fight it really was |
Glory be! |
I heard my mama cry |
I heard her pray the night Chicago died |
Brother what a night the people saw |
Brother what a fight the people saw |
Yes indeed! |
And there was no sound at all |
But the clock upon the wall |
Then the door burst open wide |
And my daddy stepped inside |
And he kissed my mama’s face |
And he brushed her tears away |
The night Chicago died |
(Na-na na, na-na-na, na-na-na) |
The night Chicago died |
Brother what a night the people saw |
Brother what a fight the people saw |
Yes indeed! |
The night Chicago died |
(Na-na na, na-na-na, na-na-na) |
The night Chicago died |
Brother what a night it really was |
Brother what a fight it really was |
Glory be! |
(The night Chicago died) |
Ночь, Когда Умер Чикаго(перевод) |
Папа был полицейским на восточной стороне Чикаго. |
Вернувшись в США, в старые недобрые времена |
В разгар летней ночи |
В стране долларовых купюр |
Когда умер город Чикаго |
И они говорят об этом до сих пор |
Когда человек по имени Аль Капоне |
Пытался сделать этот город своим |
И он призвал свою банду на войну |
Силами закона |
Я слышал, как моя мама плакала |
Я слышал, как она молилась в ночь, когда погиб Чикаго. |
Брат, какая это была ночь на самом деле |
Брат, какой бой это был на самом деле |
Слава! |
Я слышал, как моя мама плакала |
Я слышал, как она молилась в ночь, когда погиб Чикаго. |
Брат, какую ночь люди видели |
Брат, какой бой люди видели |
Да, в самом деле! |
И раздался звук битвы |
По улицам старой восточной стороны |
«До последнего из банды хулиганов |
Сдался или умер |
На улице кричали |
И звук бегущих ног |
И я спросил кого-то, кто сказал |
«Погибло около сотни копов!» |
Я слышал, как моя мама плакала |
Я слышал, как она молилась в ночь, когда погиб Чикаго. |
Брат, какая это была ночь на самом деле |
Брат, какой бой это был на самом деле |
Слава! |
Я слышал, как моя мама плакала |
Я слышал, как она молилась в ночь, когда погиб Чикаго. |
Брат, какую ночь люди видели |
Брат, какой бой люди видели |
Да, в самом деле! |
И вообще не было звука |
Но часы на стене |
Затем дверь распахнулась настежь |
И мой папа вошел внутрь |
И он поцеловал лицо моей мамы |
И он смахнул ее слезы |
В ночь, когда умер Чикаго |
(На-на-на, на-на-на, на-на-на) |
В ночь, когда умер Чикаго |
Брат, какую ночь люди видели |
Брат, какой бой люди видели |
Да, в самом деле! |
В ночь, когда умер Чикаго |
(На-на-на, на-на-на, на-на-на) |
В ночь, когда умер Чикаго |
Брат, какая это была ночь на самом деле |
Брат, какой бой это был на самом деле |
Слава! |
(В ночь, когда умер Чикаго) |