| Old cruel road
| Старая жестокая дорога
|
| It never ends
| Это никогда не заканчивается
|
| Tearing down
| Срывая
|
| Every defense
| Каждая защита
|
| It leaves me
| Это оставляет меня
|
| Worthless
| Бесполезный
|
| Wandering
| блуждающий
|
| I’ve lost my way so many times
| Я так много раз сбивался с пути
|
| From first breath
| С первого вздоха
|
| To final rest
| На последний отдых
|
| I find the path always unwinds
| Я нахожу, что путь всегда раскручивается
|
| My sunken hopes
| Мои затонувшие надежды
|
| Are buried deep
| Похоронены глубоко
|
| A revelation
| Откровение
|
| Just beyond my reach
| Просто вне моей досягаемости
|
| And thus
| И поэтому
|
| My journey’s brought me home again
| Мое путешествие снова привело меня домой
|
| It’s not what it used to be
| Это не то, что раньше
|
| Faded tracks recall my origins
| Выцветшие следы напоминают о моем происхождении
|
| And rekindle memories
| И возродить воспоминания
|
| Forsake that which
| Откажись от того, что
|
| I worshipped then
| Я поклонялся тогда
|
| A whole life in effigy
| Вся жизнь в чучеле
|
| Set foot on the cruel road again
| Снова ступите на жестокую дорогу
|
| And pray this time will not leave me
| И молись на этот раз не оставит меня
|
| Wordless
| Бессловесный
|
| The constant sting
| Постоянное жало
|
| A future I will never know
| Будущее, которое я никогда не узнаю
|
| Forgotten loves
| Забытая любовь
|
| Left bitter tastes
| Остался горький вкус
|
| They died before a chance to grow
| Они умерли, не успев вырасти
|
| Those days alone
| Только те дни
|
| Fractured beliefs
| Сломанные убеждения
|
| Left tattered scraps
| Остались рваные обрывки
|
| Of former peace
| прежнего мира
|
| Cannot let the old times be my captor
| Не могу позволить старым временам быть моим похитителем
|
| The curse upon my life must be shattered
| Проклятие моей жизни должно быть разрушено
|
| Seize control and slough away the shackles
| Захватите контроль и сбросьте оковы
|
| And tread the world unbowed
| И ступай по миру непокоренным
|
| Until my body collapses on the cruel road | Пока мое тело не рухнет на жестокой дороге |