| When I heard the knock on the door
| Когда я услышал стук в дверь
|
| I couldn’t catch my breath
| Я не мог отдышаться
|
| Is it too late to call this off?
| Не слишком ли поздно отменить это?
|
| We could slip away
| Мы могли бы ускользнуть
|
| Oh wouldn’t that be better?
| О, не будет ли это лучше?
|
| Me with nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| And you
| А вы
|
| I tried my best to hide in a crowded room
| Я изо всех сил старался спрятаться в переполненной комнате
|
| It’s nearly impossible
| это почти невозможно
|
| I wait for you almost patiently
| Я жду тебя почти терпеливо
|
| We can slip away
| Мы можем ускользнуть
|
| Oh wouldn’t that be better?
| О, не будет ли это лучше?
|
| Me with nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| And so I looked for your eyes
| И поэтому я искал твои глаза
|
| And the waves look like they’d pour right out of them
| И волны выглядят так, как будто они льются прямо из них
|
| I’ll try hard
| я очень постараюсь
|
| I’ll try always
| буду стараться всегда
|
| But it’s a waste of time
| Но это пустая трата времени
|
| It’s a waste of time if I can’t smile easily
| Это пустая трата времени, если я не могу легко улыбаться
|
| Like in the beginning
| Как в начале
|
| Like in the beginning
| Как в начале
|
| We can slip away
| Мы можем ускользнуть
|
| Oh wouldn’t that be better?
| О, не будет ли это лучше?
|
| Me with nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| We could slip away
| Мы могли бы ускользнуть
|
| Oh wouldn’t that be better?
| О, не будет ли это лучше?
|
| Me with nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| And you in your autumn sweater
| А ты в осеннем свитере
|
| And you in your autumn sweater… | А ты в своем осеннем свитере… |