| Flytrap (оригинал) | Мухоловка (перевод) |
|---|---|
| Oh my harbor leaked | О, моя гавань просочилась |
| My companions out to sea | Мои спутники в море |
| This time my actions | На этот раз мои действия |
| And the litter here speaks | И помет здесь говорит |
| Haunts my sad man scheme | Преследует мою схему грустного человека |
| I ate a Venus flytrap | Я съел венерину мухоловку |
| So they’d all learn to fear me | Чтобы они все научились бояться меня. |
