Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massacre, The New American Dream , исполнителя - Palaye Royale. Дата выпуска: 28.05.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massacre, The New American Dream , исполнителя - Palaye Royale. Massacre, The New American Dream(оригинал) |
| Fed lies since the day I was conceived |
| A bastard son, a rebel, now look at me |
| Went from homeless to your TV screen |
| How’s this for the American dream? |
| Feed pills to society |
| Give you a gun, now there’s a killing spree |
| I’ve given up on America’s racist agenda |
| I’m fucked up from prescriptions and antidepressants |
| Massacre |
| Generation Y, Generation why are we |
| Why are we so casual bout these casualties? |
| (Come on) All you killers on your killing sprees |
| (Come on) A massacre’s the new American dream |
| (Come on) And all the kids on the murder scene |
| A massacre, the new American dream |
| In every church, school, and synagogue |
| Virginia to Littleton, when it will stop? |
| Turn on the TV, a nightmare or dream? |
| On every station massacre’s all I see |
| Massacre |
| Generation Y, Generation why are we |
| Why are we so casual bout these casualties? |
| (Come on) All you killers on your killing sprees |
| (Come on) A massacre’s the new American dream |
| (Come on) And all the kids on the murder scene |
| A massacre, the new American dream |
| I’ve had enough of prescriptions and antidepressants |
| I’ve had enough of you giving your people some weapons |
| I’ve had enough of prescriptions and antidepressants |
| I’ve had enough of you giving your people some weapons |
| (Massacre) |
| Giving your people some weapons |
| (Massacre) |
| Giving your people some weapons |
| (I've had enough) of prescriptions and antidepressants |
| (I've had enough) of you giving your people some weapons |
| (I've had enough) of prescriptions and antidepressants |
| (I've had enough) of you giving your people some weapons |
| All you killers on your killing sprees |
| A massacre’s the new American dream |
| (Come on) All you killers on your killing sprees |
| (Come on) A massacre’s the new American dream |
| (Come on) And all the kids on the murder scene |
| A massacre, the new American dream |
| A massacre, the new American dream, dream |
| A massacre, the new American dream |
Резня, Новая Американская мечта(перевод) |
| Федеральная резервная система лжет с того дня, как я был зачат |
| Ублюдок, бунтарь, теперь посмотри на меня |
| Прошел путь от бездомного до экрана вашего телевизора |
| Как вам американская мечта? |
| Кормите общество таблетками |
| Дайте вам пистолет, теперь есть убийства |
| Я отказался от расистской программы Америки |
| Я облажался от рецептов и антидепрессантов |
| Резня |
| Поколение Y, поколение, почему мы |
| Почему мы так небрежно относимся к этим жертвам? |
| (Давай) Все вы, убийцы, в своих убийствах |
| (Давай) Резня - новая американская мечта |
| (Давай) И все дети на месте убийства |
| Резня, новая американская мечта |
| В каждой церкви, школе и синагоге |
| Вирджиния — Литтлтону, когда это прекратится? |
| Включите телевизор, кошмар или сон? |
| На каждой станции резня - все, что я вижу |
| Резня |
| Поколение Y, поколение, почему мы |
| Почему мы так небрежно относимся к этим жертвам? |
| (Давай) Все вы, убийцы, в своих убийствах |
| (Давай) Резня - новая американская мечта |
| (Давай) И все дети на месте убийства |
| Резня, новая американская мечта |
| С меня достаточно рецептов и антидепрессантов |
| Мне надоело, что ты даешь своим людям оружие |
| С меня достаточно рецептов и антидепрессантов |
| Мне надоело, что ты даешь своим людям оружие |
| (Резня) |
| Предоставление вашему народу оружия |
| (Резня) |
| Предоставление вашему народу оружия |
| (С меня достаточно) рецептов и антидепрессантов |
| (С меня достаточно) того, что вы даете своим людям оружие |
| (С меня достаточно) рецептов и антидепрессантов |
| (С меня достаточно) того, что вы даете своим людям оружие |
| Все вы, убийцы, в своих убийствах |
| Резня - новая американская мечта |
| (Давай) Все вы, убийцы, в своих убийствах |
| (Давай) Резня - новая американская мечта |
| (Давай) И все дети на месте убийства |
| Резня, новая американская мечта |
| Резня, новая американская мечта, мечта |
| Резня, новая американская мечта |
| Название | Год |
|---|---|
| Morning Light | 2012 |
| Get Higher | 2013 |
| Death Is a Party, Invite All Your Friends | 2013 |
| Die for Something Beautiful | 2013 |
| White | 2013 |
| Primary Propaganda | 2013 |
| The Underground | 2013 |
| Cemeteries No. 02 (Dreams of Lieseil) | 2013 |