| Dale una Oportunidad (оригинал) | Dale una Oportunidad (перевод) |
|---|---|
| Estás haciendo fuego | ты разжигаешь огонь |
| Fuego de la nada | огонь из ниоткуда |
| Mirame mira bien | посмотри на меня хорошо выгляжу |
| Mirate mirame | посмотри на меня |
| No quieras ver la tierra | ты не хочешь видеть землю |
| Tierra de distancias | страна расстояний |
| Besame besa bien | поцелуй меня хорошо поцелуй |
| Besame, besame | поцелуй меня поцелуй меня |
| Y oye, oh dale una oportunidad | И эй, о, дай ему шанс |
| A tu forma de pensar | к твоему образу мыслей |
| A todo lo que hay detrás | Ко всему позади |
| Al cielo, al fuego (bis) | В небо, в огонь (бис) |
| Me buscas en los juegos | ты ищешь меня в играх |
| En los pensamientos | в мыслях |
| Quedate queda bien | оставайся хорошо |
| Quedate quiere me | оставайся люби меня |
| Oh no quieras este vacío | О, не хочу этой пустоты |
| Vacío de adentro | пустота изнутри |
| Besame besa bien | поцелуй меня хорошо поцелуй |
| Besame, besame | поцелуй меня поцелуй меня |
| Y oye, oh dale una oportunidad | И эй, о, дай ему шанс |
| A tu forma de pensar | к твоему образу мыслей |
| A todo lo que hay detrás | Ко всему позади |
| Al cielo, al fuego (bis) | В небо, в огонь (бис) |
| Oh mirame oh mirame | о, посмотри на меня, о, посмотри на меня |
| Y besame otra vez | и поцелуй меня снова |
| Oh mirame oh mirame | о, посмотри на меня, о, посмотри на меня |
| Besameeee | поцелуй меня |
| Y oye, oh dale una oportunidad | И эй, о, дай ему шанс |
| A tu forma de pensar | к твоему образу мыслей |
| A todo lo que hay detrás | Ко всему позади |
| Al cielo, al fuego (bis) | В небо, в огонь (бис) |
