| 지금부터 모두 긴장 풀어, 술 잔 들어
| Теперь все расслабьтесь, выпейте
|
| 날 이끌어가듯 울어대는 아버지의 drum, 모두 잘 들어
| Барабан моего отца, который плачет, как будто он ведет меня, все слушают внимательно
|
| 창밖으로 함부로 드러누워 그렁대는 개들 끌어내 앞으로
| Вытащите беззаботно лежащих за окном собак и вперед
|
| 그럼 다시 바람 불어 들어, 시끄러 왜 일부러 날 흔들어
| Потом снова дует ветер, шумно, зачем ты нарочно меня трясешь?
|
| 아이들은 보내 이런 얘기 꼬맹이가 들음 뻔해
| Отправьте детей подальше.
|
| 분명 또래 애들끼리 흉내를 내곤 해. | Я уверен, что мои сверстники подражают мне. |
| 그럼 또 내 입장 피곤해
| Потом я снова устал
|
| XY 성염색체, 그에 관한 얘기 평생 취해
| Половые хромосомы XY, говорят об этом пьяные на всю жизнь
|
| 자기 발목에다 열쇠 채울 세상이랑 살아
| Жизнь в мире с ключом на лодыжке
|
| 염색체 씨앗을 뿌려, 무리를 꾸려
| Посейте семена хромосом, сделайте кучу
|
| 마음 흐뜨려, 막연한 두려움 펄펄 끓여, 심술 부려
| Отвлекайте ум, кипятите смутные страхи, будьте сварливы
|
| 이미 다 알면서 왜 찡그려?
| Зачем хмуриться, когда и так все знаешь?
|
| 노래하는 뿔난 괴물, 그 자존심을 조금만 깨물어도
| Поющий рогатый монстр, хоть немного этой гордости
|
| 곤두서는 생명체, 그대 나의 고집 센 형제
| Ощетинившаяся тварь, ты мой упрямый брат
|
| Contra bass에 반한 어떤 불안 케이스에 관한
| Относительно определенного случая беспокойства против контрабаса
|
| 실험 보고 또는 선전포고
| Отчет об испытаниях или объявление войны
|
| 험한 세상 보고 바짝 독 오른 검붉은 턱수염
| Темно-рыжая борода стала свирепой, увидев суровый мир
|
| 명예로운 싸움 복수여
| благородный бой месть
|
| 깊은 힘을 이룬 이름 비틀대며 슬픔 위를 걷는 이름
| Имя, которое обретает глубокую силу, Имя, которое шатается и идет по вершине печали.
|
| 사랑은 끝났어. | любовь прошла |
| 내 세상도 멈춰
| мой мир останавливается
|
| 사막 같은 맘 속 눈물만 넘쳐
| В моем пустынном сердце только слезы переполняются
|
| 흩어지는 세월도 쓴 술 한 방울도 날 울려
| Даже разбросанные годы и даже одна капля горького алкоголя заставляют меня плакать
|
| 난 울며 맘을 열어 널 지울게
| Я буду плакать и открывать свое сердце, чтобы стереть тебя
|
| 수사자의 몸동작, 새파란 빛깔
| Движения тела льва, темно-синий цвет
|
| 온통 착색된 꼬리 펼친 공작새
| Павлин с вытянутым полностью окрашенным хвостом
|
| 여자는 모를 고통
| женщины не знают боли
|
| 잡생각이 많은 밤엔 손 뻗치는 자연법칙
| Ночью, полной озорных мыслей, естественный закон протягивания
|
| 끈덕지게 날 덮치는 숨 거친 여자들의 노래를 덮지
| Я перепеваю песню затаивших дыхание женщин, которые настойчиво нападают на меня.
|
| 어쩜 난 엄청난 돌연변이
| Как я мог быть огромным мутантом
|
| 그래, 허점 많은 인생은 계속 원점만 맴도나봐
| Да, жизнь, полная лазеек, кажется, продолжает двигаться вокруг исходной точки.
|
| 위험천만 추방당한 희귀종, 박탈감에 만들어낸 총과 칼
| Редкие виды изгнаны только из-за опасности, ружья и ножи сделаны из лишения
|
| 좀 까탈 부리지만 아리따운 그녀 맘에 정박할
| Я немного придирчив, но я закреплюсь в ее прекрасном сердце
|
| 항구를 찾아가는 정복자
| Завоеватель в порт
|
| 그냥 말하기엔 좀 복잡한 얘기
| Немного сложно просто сказать
|
| 신의 은총 독차지하던 처음 독자
| Первый читатель, монополизировавший Божью благодать
|
| 여자 위해 한쪽 뼈를 바쳐 낙원에서도 쫓겨났지만
| Он пожертвовал одной костью ради женщины и был выгнан из рая
|
| 다시 거리를 좁혀가는 낙원의 반대쪽 별
| Противоположная звезда рая снова сужает расстояние
|
| 빛바랜 색깔의 밤에 초승달에 관해 묻는 딸애가
| Моя дочь спрашивает о полумесяце в блеклой цветной ночи
|
| 내 두 팔에 안겨있다네. | Он лежит у меня на руках. |
| 한 여름 밤의 꿈은 허탈해
| Сон в летнюю ночь рушится
|
| 손을 슬쩍 뻗어주오 푸르던 꿈 접고
| Нежно протяни руку, сложи голубую мечту
|
| 도주하는 나를 모르는 척 거둬줄 나의 아내 적 포도주
| Моя жена, красное вино
|
| 사랑은 끝났어. | любовь прошла |
| 내 세상도 멈춰
| мой мир останавливается
|
| 사막 같은 맘 속 눈물만 넘쳐
| В моем пустынном сердце только слезы переполняются
|
| 흩어지는 세월도 쓴 술 한 방울도 날 울려
| Даже разбросанные годы и даже одна капля горького алкоголя заставляют меня плакать
|
| 난 울며 맘을 열어 널 지울게 | Я буду плакать и открывать свое сердце, чтобы стереть тебя |