| Never win first place, | Я никогда не выигрываю первых мест, |
| I don't support the team | Я никогда не болею за команду. |
| I can't take direction, | Я не умею руководить, |
| And my socks are never clean | И мои носки воняют ужасно. |
| | |
| Teachers dated me, | Преподаватели цеплялись ко мне, |
| My parents hated me | Мои родители ненавидели меня. |
| I was always in a fight | Я всегда боролась, |
| Cuz I can't do nothin' right | Потому что я не могу жить по правилам. |
| | |
| Everyday I fight a war against the mirrow | Каждый день я борюсь с зеркалом, |
| I can't take the person starin' back at me | Потому что ненавижу того человека, что пялится на меня, - |
| I'm a hazard to myself | Я опасна для себя самой... |
| | |
| Don't let me get me | Не позвольте мне погубить себя, |
| I'm my own worst enemy | Я – свой собственный злейший враг. |
| Its bad when you annoy yourself | Так хреново, когда вы бесите самих себя, |
| So irritating | Просто отвратительно… |
| Don't wanna be my friend no more | Не хочу больше быть себе другом, |
| I wanna be somebody else | Я хочу быть другой, |
| | |
| I wanna be somebody else, yeah | Я хочу быть другой... |
| | |
| LA told me, | LA говорил мне: |
| "You'll be a pop star, | «Ты будешь поп-звездой |
| All you have to change | Всё что тебе нужно, |
| Is everything you are." | Это всего лишь изменить в себе всё...» |
| | |
| Tired of being compared to damn Britney Spears | Устала быть похожей на чёртову Бритни Спирс, |
| She's so pretty, | Она такая миленькая, |
| That just ain't me | Но я – не она... |
| | |
| Cuz I'm a hazard to myself | Я опасна для себя самой... |
| | |
| Don't let me get me | Не позвольте мне погубить себя, |
| I'm my own worst enemy | Я – свой собственный злейший враг. |
| Its bad when you annoy yourself | Так хреново, когда вы бесите самих себя, |
| So irritating | Просто отвратительно… |
| Don't wanna be my friend no more | Не хочу больше быть себе другом, |
| I wanna be somebody else | Я хочу быть другой... |
| | |
| Don't let me get me | Не позвольте мне погубить себя, |
| I'm my own worst enemy | Я – свой собственный злейший враг. |
| Its bad when you annoy yourself | Так хреново, когда вы бесите самих себя, |
| So irritating | Просто отвратительно… |
| Don't wanna be my friend no more | Не хочу больше быть себе другом, |
| I wanna be somebody else | Я хочу быть другой... |
| | |
| Doctor, doctor won't you please prescribe somethin | Так, доктор, доктор – вы же мне выпишите кое-что?? |
| A day in the life of someone else? | Типа возможности побыть один день жизни кем-то другим? |
| | |
| Don't let me get me | Не позвольте мне погубить себя, |
| I'm my own worst enemy | Я – свой собственный злейший враг. |
| Its bad when you annoy yourself | Так хреново, когда вы бесите самих себя, |
| So irritating | Просто отвратительно… |
| Don't wanna be my friend no more | Не хочу больше быть себе другом, |
| I wanna be somebody else | Я хочу быть другой... |
| | |