| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| | |
| Get this party started on a Saturday night | В эту субботнюю ночь вечеринка только начинается... |
| Everybody's waitin' for me to arrive | Все ждут, когда же я приеду, |
| Sendin' out the message to all of my friends | И отсылают сообщения моим друзьям. |
| We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz | Мы эффектно подъедем на моём Мерседесе, |
| I got lotsa style, | Я — стильно разодета, |
| Got my gold diamond rings | На мне золотые кольца с бриллиантами. |
| I can go for miles if you know what I mean | Я могу зайти далеко, если вы понимаете, о чём я. |
| | |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| | |
| Pumpin up the volume, breakin down' to the beat | Включая звук на полную, зажигая в ритм, |
| Cruisin' through the west side | Мы не спеша едем по Истсайду, |
| We'll be checkin' the scene | Разведывая обстановку. |
| Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast | Бульвар оживляется, когда я быстро подъезжаю, |
| I'll be burnin' rubber, | Но вдруг я смываюсь на большой скорости, |
| You'll be kissin' my ass | А вам остаётся лишь поцеловать меня в зад! |
| Pull up to the bumper, get out of the car | Так же неожиданно я торможу, вылезаю из машины, |
| License plate says Stunner #1 Superstar | А на номерном знаке надпись: Красавица #1, Суперзвезда! |
| | |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| Get this party started | Начинайте вечеринку! |
| | |
| Makin' my connection as I enter the room | Переступив порог, я тут же вливаюсь во всеобщее веселье. |
| Everybody's chillin' as I set up the groove | Все прутся, когда я включаю музыку, |
| Pumpin' up the volume with this brand new beat | Раскручивая громкость с этим новым ритмом, |
| Everybody's dancin' and their dancin' for me | Все танцуют и танцуют для меня. |
| I'm your operator, you can call anytime | Я ваш оператор, зовите, когда хотите. |
| I'll be your connection to the party line | Я обеспечу вашу связь с вечеринкой. |
| | |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| I'm comin' up so you better you better get this party started | Я подъезжаю, так что лучше начинайте вечеринку! |
| Get this party started | Начинайте вечеринку, |
| Get this party started right now | Начинайте вечеринку прямо сейчас! |
| Get this party started | Начинайте вечеринку, |
| Get this party started | Начинайте вечеринку, |
| Get this party started right now | Начинайте вечеринку прямо сейчас! |
| | |