| Mr. Crowley, what went on in your head?
| Мистер Кроули, что творилось у вас в голове?
|
| Oh, Mr. Crowley, did you talk to the dead?
| О, мистер Кроули, вы разговаривали с мертвыми?
|
| Your life style to me, seemed so tragic
| Твой образ жизни мне казался таким трагичным
|
| With the thrill of it all
| С волнением всего этого
|
| You fooled all the people with magic
| Ты обманул всех людей магией
|
| Yeah, you waited on Satan's call
| Да, ты ждал звонка сатаны
|
| Mr. Charming, did you think you were pure?
| Мистер Чарминг, вы думали, что чисты?
|
| Mr. Alarming, in nocturnal rapport
| Мистер Тревожный, в ночном раппорте
|
| Uncovering things that were sacred
| Раскрытие вещей, которые были священны
|
| Manifest on this Earth
| Проявиться на этой Земле
|
| Conceived in the eye of a secret
| Задуманный в глазах тайны
|
| And they scattered the afterbirth
| И разбросали послед
|
| Mr. Crowley, won't you ride my white horse?
| Мистер Кроули, не хотите ли вы оседлать моего белого коня?
|
| Mr. Crowley, it's symbolic, of course
| Мистер Кроули, это, конечно, символично.
|
| Approaching a time that is classic
| Приближается время, которое является классическим
|
| I hear that maiden's call
| Я слышу девичий зов
|
| Approaching a time that is drastic
| Приближается время, которое резко
|
| Standing with their backs to the wall
| Стоя спиной к стене
|
| Was it polemically sent?
| Это было полемически послано?
|
| I wanna know what you meant
| Я хочу знать, что ты имел в виду
|
| I wanna know, I wanna know what you meant, yeah | Я хочу знать, я хочу знать, что ты имел в виду, да |