Перевод текста песни Patek - Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg

Patek - Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patek , исполнителя -Ozuna
Песня из альбома Nibiru
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиAura
Patek (оригинал)Patek (перевод)
Ya no vale la pena dedicarte tiempo Больше не стоит тратить время на
Ya no eres esa mujer que me enamoro (Me enamoro) Ты больше не та женщина, в которую я влюбляюсь (я влюбляюсь)
Todo se acabo все окончено
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Aunque te perdone estás acostumbrada Даже если я прощу тебя, ты привык
Pero eso se acabo ya Но это закончилось
Dime si hubo nesecidad Скажи мне, если была необходимость
De escoger la mentira en vez de la verdad Выбрать ложь вместо правды
El tiempo me dejó ver la verdad Время дай мне увидеть правду
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama Теперь он звонит мне, потому что у меня в постели другой
Tú sabes muy bien como yo te quería Ты прекрасно знаешь, как я тебя любил
Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar Теперь я трачу 100 на Patek, чтобы отомстить.
El tiempo me dejo ver la verdad Время дай мне увидеть правду
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama Теперь он звонит мне, потому что у меня в постели другой
Tú sabes muy bien como yo te queria Ты прекрасно знаешь, как я тебя любил
Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar Теперь я трачу 100 на Patek, чтобы отомстить.
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
los «te amo"y los «te necesito"(Yeh) «Я люблю тебя» и «Ты мне нужен» (Да)
Y siempre te dejo en visto И я всегда оставляю тебя в поле зрения
Nena-na-na (Uah), te cambié por la Lamborghini Baby-na-na (Uah), я обменял тебя на Lamborghini
Oh, nena-na-na, y por el Richard Mille О, детка-на-на, и Ричард Милль
No eres la misma de la que me enamoré (Me enamoré) Ты уже не тот, в кого я влюбился (я влюбился)
Baby, mirame a los ojos y sólo dime qué tú ves (Qué tú ves) Детка, посмотри мне в глаза и просто скажи, что ты видишь (что ты видишь)
Un hombre que ya no te ama (No te ama) Мужчина, который тебя больше не любит (Он тебя не любит)
Y que con otra ahora yo rompo la cama, yeh А теперь я сломаю постель с другим, да
Y te cambié por el Patek (Patek) И я обменял тебя на Патек (Патек)
Hice tanto dinero que la humildad no se ve (Eh, uah) Я заработал столько денег, что смирения не видно (Эх, грн)
Contigo ya no mezclo sentimiento' (Uah) С тобой я больше не смешиваю чувства' (грн)
Y si no contesto es que И если я не отвечу, то это
Say, nephew скажи племянник
There’s nothing worse than an unhealthy relationship Нет ничего хуже нездоровых отношений
No, for real for real Нет, на самом деле на самом деле
Let me holla at you for a minute Позвольте мне поприветствовать вас на минуту
She had me locked in (Locked in), I was in the zone (Zone) Она заперла меня (заперла), я был в зоне (зоне)
I thought I’d never say this, she was the shadiest, am I wrong?Я думал, что никогда не скажу этого, она была самой темной, я ошибаюсь?
(Nope) (Неа)
Had me strung along, so I sang along (Sang along) Я был натянут, поэтому я пел (пел)
Had too much baggage, you did damage, now I’m on my own У меня было слишком много багажа, ты причинил вред, теперь я сам по себе
So please, don’t come along (No, no) Так что, пожалуйста, не приходи (нет, нет)
You should run alone (Yeah) Ты должен бежать один (Да)
I do better by myself and I get these bags by myself Я делаю лучше сам, и я сам получаю эти сумки
So nick nack, paddy wack Так что Ник Нэк, Пэдди Вак
In a black lack, the mack is back В черном недостатке мак вернулся
With no heartbreaks and no heartaches Без горя и душевных страданий
Just turning up and no turning back, back Просто повернуться и не вернуться назад, назад
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacerТы скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: