Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartache vs Heartbreak , исполнителя - Ozma. Песня из альбома Pasadena, в жанре АльтернативаДата выпуска: 14.05.2007
Лейбл звукозаписи: Ozma
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartache vs Heartbreak , исполнителя - Ozma. Песня из альбома Pasadena, в жанре АльтернативаHeartache vs Heartbreak(оригинал) |
| Heartache will get you down |
| But your body heals once your love has been found |
| Heartbreak is something else |
| When you just can’t cure the pain that you’ve found |
| And we almost believed it was love |
| Yeah, we nearly perceived it as love |
| You know I would have sworn it was love |
| But my mind and body fail me now |
| And my shining armor’s rusted now |
| It could have been love |
| It should have been love |
| You are catastrophe |
| And I rode your wave, it was carrying me |
| I am an island now, and it’s nevermore |
| You’re gonna be drifting up on to my shore |
| And we almost believed it was love |
| Yeah we nearly perceived it as love |
| You know I would have sworn it was love |
| But my mind and body fail me now |
| And my shining armor’s rusted now |
| It could have been love |
| It should have been love |
| And we almost believed it was love |
| Yeah we nearly perceived it as love |
| You know I would have sworn it was love |
| But my mind and body fail me now |
| (Oh they fail me now) |
| And my shining armor’s rusted now |
| (Oh it’s rusted now) |
| It could have been love |
| It should have been love |
Сердечная боль против Разбитого Сердца(перевод) |
| Сердечная боль заставит вас |
| Но ваше тело исцеляется, как только ваша любовь найдена |
| Разбитое сердце — это нечто другое |
| Когда вы просто не можете вылечить боль, которую вы нашли |
| И мы почти поверили, что это любовь |
| Да, мы почти восприняли это как любовь |
| Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
| Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
| И моя сияющая броня уже заржавела |
| Это могла быть любовь |
| Это должна была быть любовь |
| Ты катастрофа |
| И я ехал на твоей волне, она несла меня |
| Теперь я остров, и больше никогда |
| Ты будешь дрейфовать на моем берегу |
| И мы почти поверили, что это любовь |
| Да, мы почти восприняли это как любовь |
| Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
| Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
| И моя сияющая броня уже заржавела |
| Это могла быть любовь |
| Это должна была быть любовь |
| И мы почти поверили, что это любовь |
| Да, мы почти восприняли это как любовь |
| Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
| Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
| (О, теперь они меня подводят) |
| И моя сияющая броня уже заржавела |
| (О, теперь он заржавел) |
| Это могла быть любовь |
| Это должна была быть любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Lunchbreak (Cobras Theme) | 2007 |
| Incarnation Blues | 2007 |
| Fight the Darkness | 2007 |
| The Business Of Getting Down | 2002 |
| Barriers | 2007 |
| Straight Flush | 2007 |
| Underneath My Tree | 2007 |
| I Wonder | 2007 |
| Last Dance | 2001 |
| The Ups And Downs | 2002 |
| Apple Trees | 2001 |
| Domino Effect | 2001 |
| Shooting Stars | 2001 |
| Battlescars | 2001 |
| Natalie Portman | 2001 |
| If I Only Had A Heart | 2001 |
| In Search Of 1988 | 2001 |
| Baseball | 2001 |
| Rocks | 2001 |
| Game Over | 2003 |