Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heartache vs Heartbreak, исполнителя - Ozma. Песня из альбома Pasadena, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.05.2007
Лейбл звукозаписи: Ozma
Язык песни: Английский
Heartache vs Heartbreak(оригинал) |
Heartache will get you down |
But your body heals once your love has been found |
Heartbreak is something else |
When you just can’t cure the pain that you’ve found |
And we almost believed it was love |
Yeah, we nearly perceived it as love |
You know I would have sworn it was love |
But my mind and body fail me now |
And my shining armor’s rusted now |
It could have been love |
It should have been love |
You are catastrophe |
And I rode your wave, it was carrying me |
I am an island now, and it’s nevermore |
You’re gonna be drifting up on to my shore |
And we almost believed it was love |
Yeah we nearly perceived it as love |
You know I would have sworn it was love |
But my mind and body fail me now |
And my shining armor’s rusted now |
It could have been love |
It should have been love |
And we almost believed it was love |
Yeah we nearly perceived it as love |
You know I would have sworn it was love |
But my mind and body fail me now |
(Oh they fail me now) |
And my shining armor’s rusted now |
(Oh it’s rusted now) |
It could have been love |
It should have been love |
Сердечная боль против Разбитого Сердца(перевод) |
Сердечная боль заставит вас |
Но ваше тело исцеляется, как только ваша любовь найдена |
Разбитое сердце — это нечто другое |
Когда вы просто не можете вылечить боль, которую вы нашли |
И мы почти поверили, что это любовь |
Да, мы почти восприняли это как любовь |
Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
И моя сияющая броня уже заржавела |
Это могла быть любовь |
Это должна была быть любовь |
Ты катастрофа |
И я ехал на твоей волне, она несла меня |
Теперь я остров, и больше никогда |
Ты будешь дрейфовать на моем берегу |
И мы почти поверили, что это любовь |
Да, мы почти восприняли это как любовь |
Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
И моя сияющая броня уже заржавела |
Это могла быть любовь |
Это должна была быть любовь |
И мы почти поверили, что это любовь |
Да, мы почти восприняли это как любовь |
Вы знаете, я бы поклялся, что это была любовь |
Но мой разум и тело подводят меня сейчас |
(О, теперь они меня подводят) |
И моя сияющая броня уже заржавела |
(О, теперь он заржавел) |
Это могла быть любовь |
Это должна была быть любовь |