| There’s an old black train a-coming
| Приближается старый черный поезд
|
| Scraping along the iron
| Скрежет по железу
|
| You don’t need no ticket boys
| Вам не нужны мальчики с билетами
|
| It will take you when its time
| Это займет вас, когда придет время
|
| Oh come on now young stranger
| О, давай, молодой незнакомец
|
| Weren’t you someone’s son?
| Разве ты не был чьим-то сыном?
|
| How’d you find this depot
| Как вы нашли это депо
|
| 'Cause it ain’t where you belong
| Потому что это не то место, где ты
|
| You will pass a graveyard
| Вы пройдете кладбище
|
| Stones worn by the years
| Камни, изношенные годами
|
| The train’ll stop a minute but don’t let it leave you here
| Поезд остановится на минуту, но не позволяйте ему оставить вас здесь
|
| Well the coachman is my brother
| Ну, кучер мой брат
|
| The engineer’s my friend
| Инженер мой друг
|
| We’ll get you more acquainted by the time we reach the end
| Мы познакомим вас ближе, когда дойдем до конца
|
| This journey is a long one
| Это долгое путешествие
|
| It will take you all around
| Это займет у вас все вокруг
|
| Life rushing by your window
| Жизнь мчится у твоего окна
|
| Before it lays you down
| Прежде чем он уложит вас
|
| Now where this old train’s going
| Теперь, куда идет этот старый поезд
|
| You can’t come back from
| Вы не можете вернуться из
|
| Leave your baggage here
| Оставьте свой багаж здесь
|
| Because we’ll need it when you’re gone | Потому что нам это понадобится, когда ты уйдешь |