| Nobody ever told me
| Никто никогда не говорил мне
|
| How so completely
| Как полностью
|
| Out of control we
| Мы вышли из-под контроля
|
| Can make our lives
| Может сделать нашу жизнь
|
| I’m just beginning;
| я только начинаю;
|
| I was winning
| я выигрывал
|
| When I faced you
| Когда я столкнулся с тобой
|
| At the starting line
| На стартовой линии
|
| Now I’m falling back again
| Теперь я снова отступаю
|
| I’m down;
| Я упал;
|
| I should be running forward now
| Я должен бежать вперед сейчас
|
| I’m spinning farther and farther and farther out
| Я кружусь все дальше и дальше и дальше
|
| Though I never put out
| Хотя я никогда не выпускал
|
| You always gave back
| Ты всегда возвращал
|
| I’m gonna give back what you gave to me
| Я верну то, что ты дал мне
|
| I was a promise
| Я был обещанием
|
| Now I’m broken cause you took me for everything
| Теперь я сломлен, потому что ты взял меня за все
|
| Now I’m falling back again
| Теперь я снова отступаю
|
| I’m down;
| Я упал;
|
| I should be running forward now
| Я должен бежать вперед сейчас
|
| I’m spinning farther and farther and farther, out of control
| Я кружусь все дальше и дальше и дальше, выйдя из-под контроля
|
| But nothing ever changes how
| Но ничто никогда не меняется, как
|
| Not the way I feel right now;
| Не то, что я чувствую сейчас;
|
| I feel tired
| Я устал
|
| Of felling tired
| усталости
|
| Heaven help me
| Небеса, помоги мне
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Now I’m falling back again
| Теперь я снова отступаю
|
| I’m down;
| Я упал;
|
| I should be running forward now
| Я должен бежать вперед сейчас
|
| I’m spinning farther and farther and farther, And farther out of control
| Я кружусь все дальше и дальше и дальше, И все дальше теряю контроль
|
| I’m spinning out of control
| Я выхожу из-под контроля
|
| I’m spinning out of control | Я выхожу из-под контроля |