| I'm callin' U
| я звоню тебе
|
| When all my goals, my very soul
| Когда все мои цели, моя душа
|
| Ain't fallin' through
| Не проваливается
|
| I'm in need of U
| Я нуждаюсь в тебе
|
| The trust in my faith
| Доверие к моей вере
|
| My tears and my ways is drowning so
| Мои слезы и мои пути тонут так
|
| I cannot always show it
| Я не всегда могу это показать
|
| But don't doubt my love
| Но не сомневайся в моей любви
|
| I'm callin' U
| я звоню тебе
|
| With all my time and all my fights
| Со всем моим временем и всеми моими боями
|
| In search for the truth
| В поисках истины
|
| Tryin' to reach U
| Попробуйте связаться с U
|
| See the worth of my sweat
| Увидеть ценность моего пота
|
| My house and my bed
| Мой дом и моя кровать
|
| Am lost in sleep
| Я потерялся во сне
|
| I will not be false in who I am
| Я не буду лгать в том, кто я
|
| As long as I breathe
| Пока я дышу
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U
| Я не звоню никому, кроме тебя
|
| My One & Only
| Мой единственный и единственный
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U
| Я не звоню никому, кроме тебя
|
| U all I need in my life
| Ты все, что мне нужно в моей жизни
|
| I'm callin' U
| я звоню тебе
|
| When all my joy
| Когда вся моя радость
|
| And all my love is feelin' good
| И вся моя любовь чувствует себя хорошо
|
| Cuz it's due to U
| Потому что это из-за тебя
|
| See the time of my life
| Смотрите время моей жизни
|
| My days and my nights
| Мои дни и мои ночи
|
| Oh, it's alright
| О, все в порядке
|
| Cuz at the end of the day
| Потому что в конце дня
|
| I still got enough for me and my
| Мне все еще достаточно для меня и моего
|
| I'm callin' U
| я звоню тебе
|
| When all my keys
| Когда все мои ключи
|
| And all my bizz
| И весь мой бизнес
|
| Runs all so smooth
| Работает все так гладко
|
| I'm thankin' U
| Я благодарю тебя
|
| See the halves in my life
| Смотрите половинки в моей жизни
|
| My patience, my wife
| Мое терпение, моя жена
|
| With all that I know
| Со всем, что я знаю
|
| Oh, take no more than I deserve
| О, не бери больше, чем я заслуживаю
|
| Still need to learn more
| Еще нужно узнать больше
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U
| Я не звоню никому, кроме тебя
|
| My One & Only
| Мой единственный и единственный
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U
| Я не звоню никому, кроме тебя
|
| U all I need in my life
| Ты все, что мне нужно в моей жизни
|
| Our relationship, so complex
| Наши отношения, такие сложные
|
| Found U while I was headed straight for hell in quest
| Нашел U, пока я направлялся прямо в ад в поисках
|
| You have no one to compare to
| Вам не с кем сравнить
|
| 'Cause when I lie to myself nothings hidden from U
| Потому что, когда я лгу себе, ничто не скрыто от тебя.
|
| I guess I'm thankful
| наверное, я благодарен
|
| Word on the street is U changed me
| На улице говорят, что ты изменил меня.
|
| It shows in my behaviour
| Это видно по моему поведению
|
| Past present future
| Прошедшее настоящее будущее
|
| Lay it all out
| Выложи все это
|
| Found my call in your house
| Нашел мой звонок в твоем доме
|
| And let the whole world know what this love is about
| И пусть весь мир узнает, что это за любовь
|
| Yo te quiero, te extraño, te olvido
| Yo te quiero, te extraño, te olvido
|
| Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo
| Aunque nunca me имеет фальтадо, siempre estas conmigo
|
| Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
| Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas
|
| Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
| Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
|
| Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
| Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo mindo
|
| De ti yo me alimento
| De ti yo me alimento
|
| Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
| Cuando el aire que respiro es vilio y turbulento
|
| Yo te olvido, te llamo, te siento
| Yo te olvido, te llamo, te siento
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U
| Я не звоню никому, кроме тебя
|
| My One & Only
| Мой единственный и единственный
|
| I don't need nobody
| мне никто не нужен
|
| & I don't fear nobody
| и я никого не боюсь
|
| I don't call nobody but U... | Я не звоню никому, кроме тебя... |