| Followed my own footsteps
| Пошел по своим стопам
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| I thought I’d never see the end
| Я думал, что никогда не увижу конца
|
| Staring at myself in the mirror
| Смотрю на себя в зеркало
|
| Waiting for me to change
| Жду, пока я изменюсь
|
| Hoping to break
| Надеясь сломаться
|
| A habit of repeating history
| Привычка повторять историю
|
| I was fighting the same battles over and over again
| Я снова и снова сражался в одних и тех же битвах
|
| I was lost in the middle of the crowd
| Я потерялся посреди толпы
|
| Stuck on the beaten path going nowhere fast
| Застряли на проторенной дорожке, ведущей в никуда
|
| But I found my way out off of the beaten path
| Но я нашел выход с проторенной дорожки
|
| I made the same mistakes
| Я сделал те же ошибки
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| I thought I’d never see the end
| Я думал, что никогда не увижу конца
|
| I rode the waves in a shipwreck
| Я плыл по волнам после кораблекрушения
|
| Sinking into the sea
| Погружаясь в море
|
| Hoping to break
| Надеясь сломаться
|
| A habit of repeating history
| Привычка повторять историю
|
| I was fighting the same battles over and over again
| Я снова и снова сражался в одних и тех же битвах
|
| I was lost in the middle of the crowd
| Я потерялся посреди толпы
|
| Stuck on the beaten path going nowhere fast
| Застряли на проторенной дорожке, ведущей в никуда
|
| But I found my way out off of the beaten path
| Но я нашел выход с проторенной дорожки
|
| Breaking the chains
| Разрывая цепи
|
| As free as the wind
| Свободный, как ветер
|
| Leading a liberating revolution
| Во главе освободительной революции
|
| Breaking the chains
| Разрывая цепи
|
| As free as the wind
| Свободный, как ветер
|
| Leading a liberating revolution
| Во главе освободительной революции
|
| I was fighting the same battles over and over again
| Я снова и снова сражался в одних и тех же битвах
|
| I was lost in the middle of the crowd
| Я потерялся посреди толпы
|
| Stuck on the beaten path going nowhere fast
| Застряли на проторенной дорожке, ведущей в никуда
|
| But I found my way out
| Но я нашел выход
|
| I was fighting the same battles over and over again
| Я снова и снова сражался в одних и тех же битвах
|
| I was lost in the middle of the crowd
| Я потерялся посреди толпы
|
| Stuck on the beaten path going nowhere fast
| Застряли на проторенной дорожке, ведущей в никуда
|
| But I found my way out off of the beaten path | Но я нашел выход с проторенной дорожки |