| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| - | - |
| Head in the clouds, can't break me now | Я витаю в облаках, меня теперь не сломить. |
| I jumped off this plane, ‘cause it was going down | Я спрыгнул с самолета, потому что он терпит крушение. |
| My parachute, I've got nothing left to lose | Мой парашют, мне больше нечего терять. |
| The wind blows through my hair and leaves you broken and bruised | Ветер треплет мои волосы, а затем бросает, избитого, в синяках. |
| - | - |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| (Before) | . |
| Since you've been gone I've felt so free, | С тех пор, как ты ушла, |
| To be the person that I want to be | Я ощущаю себя свободным быть тем, кем хочу быть. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| - | - |
| Feet on the ground, | Я ощущаю твердую почву под ногами, |
| I was lost, now I'm found | Раньше я был потерян, теперь я нашел себя. |
| I took cover from the rain, ‘cause it was pouring down | Я укрылся от дождя, потому что начинался ливень. |
| You held me back, and now I'm on the right track | Ты сдерживала меня, а теперь я на верном пути. |
| You couldn't stop me if you wanted, | При всем желании ты не смогла бы меня остановить, |
| ‘cause I'm never coming back | Потому что я никогда не вернусь. |
| - | - |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| (Before) | |
| Since you've been gone I've felt so free, | С тех пор, как ты ушла, |
| To be the person that I want to be | Я ощущаю себя свободным быть тем, кем хочу быть. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| (I've never felt this way before) | |
| - | - |
| I spent all my time depending on you | Все время ты говорила мне, что делать, |
| But after all these fucking years, I'm finally through with you | Но после всех этих греб*ных лет, я наконец порвал с тобой. |
| This is the new me | Это новое для меня чувство. |
| I'm breaking free, from your chains that held me | Я вырываюсь из твоих цепей, что сковывали меня. |
| So take a look at me now | Так взгляни на меня: |
| This is the new me | Это новый я, |
| I'm breaking free, from your chains that held me | Я вырываюсь из твоих цепей, что сковывали меня, |
| And I'm standing proud, nothing can stop me | И я горжусь, ничто не сможет меня остановить. |
| - | - |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| (Before) | . |
| Since you've been gone I've felt so free, | С тех пор, как ты ушла, |
| To be the person that I want to be | Я ощущаю себя свободным быть тем, кем хочу быть. |
| I've never felt this way before | Я никогда прежде не испытывал ничего подобного. |
| (I've never felt this way before) | |