Перевод текста песни CLOUDS - Our Last Night

CLOUDS - Our Last Night
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни CLOUDS , исполнителя -Our Last Night
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:22.07.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

CLOUDS (оригинал)CLOUDS (перевод)
Calmly, feel myself evolving Спокойно, чувствую, как я развиваюсь
Appalling, so much I’m not divulging Ужасно, так что я не разглашаю
Been stalling, I think I hear applauding, they’re calling Я задержался, мне кажется, я слышу аплодисменты, они звонят
Mixtapes aren’t my thing, but it’s been awfully exhausting Микстейпы - это не мое, но это ужасно утомительно
Hanging on to songs this long is daunting Слушать песни так долго сложно
Which caused me to have to make a call I thought was ballsy Из-за чего мне пришлось сделать звонок, который я считал напористым.
Resulting in what you see today, proceed indulging В результате того, что вы видите сегодня, продолжайте баловаться
As always, the one-trick pony’s here, so quit your sulking Как всегда, пони с одним трюком здесь, так что хватит дуться
Born efficient, got ambition, sorta vicious, yup, that’s me Родился эффективным, у меня есть амбиции, немного порочный, да, это я
Not artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things Не художественные, нереалистичные, шовинистические, не те вещи
Go the distance, so prolific, posts are cryptic, move swiftly Идите на расстояние, такое плодовитое, посты загадочны, двигайтесь быстро
Unsubmissive, the king of mischief, the golden ticket, rare sight to see Непокорный, король озорства, золотой билет, редкое зрелище
I stay committed, embrace the rigid Я остаюсь приверженным, принимаю жесткие
I’m playful with it, yeah, basically Я играю с этим, да, в основном
Too great to mimic, you hate, you’re bitter Слишком здорово, чтобы подражать, ты ненавидишь, ты горький
No favoritism, that’s fine with me Никакого фаворитизма, меня это устраивает
Create the riddles, portrayed uncivil Создавайте загадки, изображаемые нецивилизованными
Unsafe a little, oh, yes, indeed Небезопасно немного, о, да, действительно
It’s plain and simple, I’m far from brittle Это просто и ясно, я далек от хрупкости
Unbreakable, you following? Нерушимый, вы следуете?
I’m Bruce Willis in a train wreck Я Брюс Уиллис в крушение поезда
I’m like tradin' in your car for a new jet Я как бы обменяю твою машину на новый самолет
I’m like havin' a boss getting upset Я как будто босс расстроен
'Cause you asked him for less on your paycheck Потому что ты попросил у него меньше на зарплате
I’m like doin' headstands with a broke neck Я как будто делаю стойку на голове со сломанной шеей
I’m like watchin' your kid take his first steps Мне нравится смотреть, как твой ребенок делает свои первые шаги
I’m like sayin' Bill Gates couldn’t pay rent Я как бы говорю, что Билл Гейтс не мог платить за аренду
'Cause he’s too broke, where am I goin' with this? Потому что он слишком сломлен, куда я клоню с этим?
Unbelievable, yes, yes, inconceivable Невероятно, да, да, невероятно
See myself as fairly reasonable Считаю себя достаточно разумным
But at times I can be stubborn, so Но временами я могу быть упрямым, поэтому
If I have to, I will rock the boat Если придется, я раскачаю лодку
I don’t tend to take the easy road Я не склонен выбирать легкий путь
That’s just not the way I like to roll Это просто не то, как я люблю кататься
What you think’s probably unfeasible То, что вы думаете, вероятно, невозможно
I’ve done already a hundredfold Я уже стократно
A hundredfold, it’s probable Стократно, это вероятно
That I might press the envelope Что я могу нажать на конверт
Ideas so astronomical Идеи настолько астрономические
Sometimes I find 'em comical Иногда я нахожу их смешными
Yeah, incomparable Да, несравненный
Replay value phenomenal Феноменальная реиграбельность
Beat selection remarkable Выбор битов замечательный
Slowing me down, impossible Замедлить меня, невозможно
I don’t rock no Rollies Я не качаю ролли
I don’t hang around no phonies Я не слоняюсь без фальшивок
I don’t really got no trophies У меня действительно нет трофеев
I don’t know why God chose me Я не знаю, почему Бог выбрал меня
Got somethin' in the cup, ain’t codeine Есть что-то в чашке, не кодеин
Change my style, they told me Измени мой стиль, сказали мне
Now they come around like, «Homie» Теперь они приходят, как «Хоми».
Man, y’all better back up slowly, back up slowly Чувак, тебе лучше отступать медленно, отступать медленно
Who are you kiddin'? Кого ты шутишь?
How could you doubt me?Как ты мог сомневаться во мне?
I’ve always delivered Я всегда доставлял
Rippin' the teeth out of the back of my mouth’s Вырвать зубы из задней части рта
The closest you get to my wisdom Ближе всего вы подходите к моей мудрости
See, my initial thought was to wait Видишь ли, моей первоначальной мыслью было подождать
But what can I say?Но что я могу сказать?
I had to come visit Я должен был прийти в гости
Check on you guys, you doin' alright? Проверьте себя, ребята, у вас все в порядке?
Your year really sucked?Ваш год действительно отстой?
Yeah, that’s what I figured Да, я так и думал
They cover they heads up whenever I drop Они закрывают голову всякий раз, когда я падаю
Shake the whole industry, put 'em in shock Встряхните всю индустрию, повергните их в шок
Come out the clouds like a meteor rock Выйди из облаков, как метеорит
Then land on the earth like, «Ready or not?» Затем приземлиться на землю и сказать: «Готов или нет?»
Ain’t no one like me, the cream of the crop Разве нет никого похожего на меня, сливки урожая
Don’t even front better, give me some props Даже не стой лучше, дай мне немного реквизита
I pick up your body and throw it a block Я поднимаю твое тело и бросаю его в блок
Okay, I admit it, that’s over the top—not! Хорошо, я признаю это, это слишком - нет!
Deer in the headlights looks every time I step my foot Олень в свете фар смотрит каждый раз, когда я ступаю ногой
On the ground, I get mistook На земле я ошибаюсь
For a lame with no weight to his name Для хромого без веса его имени
Ground just shook Земля просто тряслась
Let’s not beat around the bush Давайте не будем ходить вокруг да около
Even my B-sides throw 'em off like, «How's he do it?» Даже мои би-сайды сбрасывают их с толку: «Как он это делает?»
Some say I’m a great influence Некоторые говорят, что я оказываю большое влияние
I don’t know about that, but I did do the best I could Я не знаю об этом, но я сделал все, что мог
«Hollywood, Hollywood «Голливуд, Голливуд
Hope Nate doesn’t go Hollywood» Надеюсь, Нейт не уедет в Голливуд»
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь
«Hollywood, Hollywood «Голливуд, Голливуд
Hope Nate doesn’t go Hollywood» Надеюсь, Нейт не уедет в Голливуд»
You think that, you don’t know me good Ты так думаешь, ты плохо меня знаешь
You think that, you don’t know me Ты так думаешь, ты меня не знаешь
I-I-I, I always advance Я-я-я, я всегда продвигаюсь
Say how I feel, you know where I stand Скажи, что я чувствую, ты знаешь, где я стою
Raisin' the bar, I gotta expand Подняв планку, я должен расширить
Top of the charts, I’m settin' up camp На вершине чартов, я разбиваю лагерь
Pound in my stakes, I put up my tent Фунт в моих ставках, я поставил свою палатку
Shoot for the stars, they fall in my hand Стреляй по звездам, они падают мне в руку
Stick to my guns, I don’t even flinch Держись своего оружия, я даже не вздрагиваю
Can push all you want, ain’t movin' an inch Можете толкать все, что хотите, не двигайтесь ни на дюйм
I rarely miss, you know I’m relentless Я редко скучаю, ты же знаешь, я безжалостен
Ain’t got a choice, no way to prevent it У меня нет выбора, нет способа предотвратить это.
Just who I am, and I don’t regret it Просто кто я есть, и я не жалею об этом
See what I want and then I go get it Смотри, чего я хочу, а потом иди и получи это.
Followed my gut, I’m happy I did it Следил за своей интуицией, я счастлив, что сделал это
Beat all the odds, I ain’t got no limits Побей все шансы, у меня нет ограничений
Cannot be stopped, you payin' attention? Не может быть остановлен, вы обращаете внимание?
I ain’t gotta say it, they know where my head is Я не должен этого говорить, они знают, где моя голова
They know where my head isОни знают, где моя голова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: