| Every mistake we think we make
| Каждая ошибка, которую мы думаем, мы делаем
|
| Is just part of the road we pave
| Это всего лишь часть дороги, которую мы прокладываем
|
| Every enemy that we make
| Каждый враг, которого мы делаем
|
| Could be an angel to light the way
| Может быть ангелом, чтобы осветить путь
|
| Our problems won’t define us
| Наши проблемы не определят нас
|
| Instead we’ll let them guide us
| Вместо этого мы позволим им вести нас
|
| To the start, to the goal
| К началу, к цели
|
| Keep both eyes on the road
| Следите за дорогой обоими глазами
|
| Only the brave defy the odds
| Только смелые бросают вызов шансам
|
| Stand tall, risk it all
| Держись, рискуй всем
|
| Don’t let yourself come to a stop
| Не позволяйте себе остановиться
|
| Stand tall, risk it all
| Держись, рискуй всем
|
| Every mistake we think we make
| Каждая ошибка, которую мы думаем, мы делаем
|
| Is just part of the road we pave
| Это всего лишь часть дороги, которую мы прокладываем
|
| Every enemy, could be an angel to light the way
| Каждый враг может быть ангелом, освещающим путь
|
| Our barricades, must be broken down
| Наши баррикады должны быть разрушены
|
| Our barricades, control us if we let them hold us down
| Наши баррикады, контролируйте нас, если мы позволим им удерживать нас
|
| We can’t wait for the fortune to find us
| Мы не можем дождаться, когда удача найдет нас
|
| Let the laws battle behind us
| Пусть законы сражаются за нами
|
| We can’t imagine and play pretend
| Мы не можем представить и притвориться
|
| But this journey never ends
| Но это путешествие никогда не заканчивается
|
| Let’s stand together
| Давайте стоять вместе
|
| Our hands tied behind our backs
| Наши руки связаны за спиной
|
| I promise that you’ll make it out alive
| Я обещаю, что ты выберешься живым
|
| Every mistake we think we make
| Каждая ошибка, которую мы думаем, мы делаем
|
| Is just part of the road we pave
| Это всего лишь часть дороги, которую мы прокладываем
|
| Every enemy, could be an angel to light the way
| Каждый враг может быть ангелом, освещающим путь
|
| Our barricades, must be broken down
| Наши баррикады должны быть разрушены
|
| Our barricades, control us if we let them hold us down
| Наши баррикады, контролируйте нас, если мы позволим им удерживать нас
|
| Oh, oh, we can’t let them hold us down
| О, о, мы не можем позволить им удерживать нас
|
| Oh, oh, no we won’t let them hold us down
| О, о, нет, мы не позволим им удержать нас
|
| Take me back to younger dreams
| Верни меня к младшим мечтам
|
| When times were easy and we believed
| Когда времена были легкими, и мы верили
|
| Take me back to younger dreams
| Верни меня к младшим мечтам
|
| When times were easy and we believed
| Когда времена были легкими, и мы верили
|
| (I never thought it would be something so haunting)
| (Никогда не думал, что это будет что-то настолько навязчивое)
|
| Take me back to revive my memory
| Верни меня, чтобы оживить мою память
|
| (Suffocated by the weight of everything)
| (Задохнулся от веса всего)
|
| I’m digging deep but I am scared that I have lost
| Я копаю глубоко, но боюсь, что потерял
|
| (I never knew I could put this all behind me, behind me)
| (Я никогда не знал, что смогу оставить все это позади, позади себя)
|
| My younger dreams
| Мои младшие мечты
|
| Take me back to younger dreams
| Верни меня к младшим мечтам
|
| (Like diamonds, like diamonds)
| (Как бриллианты, как бриллианты)
|
| When times were easy and we believed
| Когда времена были легкими, и мы верили
|
| (We need to break the cycle of hate)
| (Нам нужно разорвать порочный круг ненависти)
|
| Take me back to revive my memory
| Верни меня, чтобы оживить мою память
|
| (Like diamonds, like diamonds)
| (Как бриллианты, как бриллианты)
|
| I’m digging deep but I am scared that I have lost
| Я копаю глубоко, но боюсь, что потерял
|
| My younger dreams | Мои младшие мечты |