| Navnet Jesus blekner aldri
| Имя Иисус никогда не исчезает
|
| Tæres ei av tidens tann
| Коррозия от зуба времени
|
| Navnet Jesus, det er evig
| Имя Иисус, оно вечно
|
| Ingen det utslette kan
| Никто не может стереть это
|
| Det har bud til unge, gamle
| У него есть предложения для молодых, старых
|
| Skyter stadig friske skudd
| Все еще снимаю свежие кадры
|
| Det har evnen til å samle
| Имеет возможность собирать
|
| Alle sjeler inn til Gud
| Все души входят в Бога
|
| Navnet Jesus må jeg elske
| Я должен любить имя Иисус
|
| Det har satt min sjel i brann
| Это подожгло мою душу
|
| Ved det navnet fant jeg freslse
| В этом имени я нашел спасение
|
| Intet annet frelse kan
| Никакое другое спасение не может
|
| Jesu navn! | Имя Иисуса! |
| Hvor skjønt det klinger
| Как круто это звучит
|
| La det runge over jord!
| Пусть звучит над землей!
|
| Intet annet verden bringer
| Ничего другого мир не приносит
|
| Håp og trøst som dette ord
| Надежда и утешение, как это слово
|
| For det navn må hatet vike
| За это имя ненависть должна уступить место
|
| For det navn må ondskap fly
| За это имя зло должно летать
|
| Ved det navn skal rettferds rike
| Под этим именем царство правды
|
| Skyte friske skudd på ny
| Снова сделайте свежие кадры
|
| Navnet Jesus må jeg elske
| Я должен любить имя Иисус
|
| Det har satt min sjel i brann
| Это подожгло мою душу
|
| Ved det navnet fant jeg frelse
| В этом имени я нашел спасение
|
| Intet annet frelse kan
| Никакое другое спасение не может
|
| Midt i nattens mørke blinker
| Посреди ночной тьмы вспыхивает
|
| Som et fyrlys Jesu navn
| Как маяк имя Иисуса
|
| Og hver hjelpløs seiler vinker
| И каждый беспомощный матрос машет
|
| Inn i frelsens trygge havn
| В тихую гавань спасения
|
| Og når solen mer ei skinner
| И когда солнце больше не светит
|
| Jesu navn, det lyser enn
| Имя Иисуса, оно все еще сияет
|
| Da den frelste skare synger
| Когда спасенная толпа поет
|
| Høyt dets pris i himmelen!
| Высока его цена на небесах!
|
| Navnet Jesus må jeg elske
| Я должен любить имя Иисус
|
| Det har satt min sjel i brann
| Это подожгло мою душу
|
| Ved det navnet fant jeg frelse
| В этом имени я нашел спасение
|
| Intet annet frelse kan | Никакое другое спасение не может |