| Velsignelsen (оригинал) | Благословение (перевод) |
|---|---|
| Herren velsigne deg og bevare deg | Да благословит вас Господь и сохранит вас |
| Herren la sitt ansikt lyse over deg | Господь пусть его лицо сияет на вас |
| Og være deg nådig | И будь милостив к тебе |
| Herren løfte sitt åsyn på deg | Господь возвысит свой лик на тебя |
| Og gi deg fred | И дать вам мир |
| Han skal gi deg kraft til å leve | Он даст вам силы жить |
| Gi håp og framtidstro | Подарите надежду и веру в будущее |
| Han har sagt «kom til meg du som strever | Он сказал: «Придите ко мне, вы, кто стремится |
| Og jeg vil gi deg ro» | И я хочу подарить тебе покой» |
| Han skal bevare deg fra alt ont | Он защитит тебя от всякого зла |
| Gi deg styrke når du er svak | Дайте себе силу, когда вы слабы |
| Tross ditt svik og ditt nederlag | Несмотря на ваше предательство и ваше поражение |
| Er hans nåde ny hver dag | Является ли его милость новой каждый день |
| Ny hver dag | Новое каждый день |
| Herren velsigne deg og bevare deg | Да благословит вас Господь и сохранит вас |
| Herren la sitt ansikt lyse over deg | Господь пусть его лицо сияет на вас |
| Og være deg nådig | И будь милостив к тебе |
| Herren løfte sitt åsyn på deg | Господь возвысит свой лик на тебя |
| Og gi deg fred | И дать вам мир |
| AMEN | АМИНЬ |
