Перевод текста песни Mariavise - Oslo Gospel Choir, Mia Gundersen, Bjarte Hjelmeland

Mariavise - Oslo Gospel Choir, Mia Gundersen, Bjarte Hjelmeland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariavise, исполнителя - Oslo Gospel Choir. Песня из альбома Lys I Mørket, в жанре
Дата выпуска: 19.11.2005
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Норвежский

Mariavise

(оригинал)
Legg barnet mitt lunt i et teppe
Og la oss få hvile og ro
Det var ikke plass hos det travle
Det var ikke plass til oss to
Når livet blir til, må det elskes
Og elskes fordi det er til
Så vanskelig er det å la det få rom
Få rom til å bli hva det vil
Han kom som at lys fra Guds himmel
En engel fortalte meg alt
Og jeg tok i mot, og var åpen
Jeg visste at nå var jeg kalt
Til bare å være en åker
Der såkomet gror av seg selv
Så lot jeg mysteriet sakte ta form
I barnet jeg fødte i kveld
Vi fant ikke husrom, du lille
Det var ikke plass noe sted
Og så ble du lagt i en krybbe
Nå fyller du mørket med fred
Og varmen fra husdyr er blandet
Med duft av din nyfødte hud
Så sterkt og så nært er ditt ansikt i natt
Du evide, sårbare Gud
Svøp sjalet rundt barnet som sover
Og la oss få hvile og ro
Det var ikke plass hos de travle
Det var ikke plass til oss to
Når livet blir til, må det elskes
Og elskes fordi det er til
Så vanskelig er det å la det få rom
Få rom til å bli hva det vil

Мариавизе

(перевод)
Положите моего ребенка уютно в одеяло
И давай отдохнем и успокоимся
Там не было места для занятых
Не было места для нас двоих
Когда жизнь создана, ее нужно любить
И любил, потому что он существует
Так трудно дать ему место
Освободите место, чтобы быть тем, кем он хочет быть
Он пришел как тот свет с небес Бога
Ангел рассказал мне все
И я получил, и был открыт
Я знал, что теперь меня зовут
Просто быть полем
Где свиноматка растет сама по себе
Затем я медленно позволяю тайне обрести форму
В ребенке, которого я родила сегодня вечером
Мы не нашли жилья, ты маленький
нигде не было места
А потом тебя посадили в ясли
Теперь ты наполняешь тьму миром
И жар от домашних животных смешанный
С ароматом твоей новорожденной кожи
Как сильно и так близко твое лицо сегодня вечером
Вы очевидный, уязвимый Бог
Оберните шаль вокруг спящего ребенка
И давай отдохнем и успокоимся
Там не было места для занятых
Не было места для нас двоих
Когда жизнь создана, ее нужно любить
И любил, потому что он существует
Так трудно дать ему место
Освободите место, чтобы быть тем, кем он хочет быть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nå Vandrer Fra Hver En Verdens Krok ft. Bjarte Hjelmeland 2005
Joy to My Soul 2003
Agnus Dei 2009
Velsignelsen 2009
You Are the Light of the World 2013
Forever We Worship You 2003
Heavenly Light 2013
So Great 2013
On the Cross of Calvery 2003
God Gave Me a Song 2013
Holy Is the Lamb of God 2013
In Christ Alone 2013
I Believe 2013
A Human Right 2003
Never Let Me Go 2003
Det Kimer Nå Til Julefest ft. Bjarte Hjelmeland 2005
Greater Than All Other Names 2013
In Your Arms of Love 2013
Deilig Er Jorden 2005
Credo 2009

Тексты песен исполнителя: Oslo Gospel Choir