Перевод текста песни Kan jag få ett vittne? - Oskar Linnros

Kan jag få ett vittne? - Oskar Linnros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kan jag få ett vittne? , исполнителя -Oskar Linnros
Песня из альбома Klappar och slag
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Kan jag få ett vittne? (оригинал)Могу я получить свидетеля? (перевод)
Du är född i döda vinkeln Вы родились в слепой зоне
du har aldrig sett dig le ты никогда не видел себя смеющимся
åh, men jag ska va ditt vittne о, но я буду твоим свидетелем
ah, jag ska följa varje steg ах, я буду следить за каждым шагом
Du har aldrig sett dig somna Вы никогда не видели, как засыпаете
så vad vet du om någonting так что ты знаешь о чем-нибудь
jag är den som du ska kalla Я тот, кому ты должен позвонить
jag ska se när du är blind Я увижу, когда ты ослепнешь
om ensammast är starkast если один сильнее
var jag starkare förut раньше я был сильнее
när jag somna själv когда я сам засыпаю
på en måndagkväll в понедельник вечером
helt full som herregud совсем пьяный как бог
Kan jag få ett vittne? Могу ли я иметь свидетеля?
tiden går Время проходит
känns som att jag sitter livstid такое чувство, что я сижу на всю жизнь
hör någon på слушать кого-то
Jag säger Я говорю
kan jag få ett vittne? можно мне свидетеля?
å du svara mig till sist о, ты ответь мне последним
men innan dig var allting tyst но до тебя все было тихо
åh, du har aldrig sett dig komma о, ты никогда не видел себя
va, du har aldrig sett dig gå да, ты никогда не видел себя идти
hur, hur dig vände dig och somna как, как ты повернулась и уснула
bara jag ska se dig så только я увижу тебя таким
Så när internet har glömt oss (när de glömt oss) Итак, когда Интернет забыл нас (когда они забыли нас)
ska jag följa dig ändå я все равно пойду за тобой
när personerna du kanske känner когда люди, которых вы могли бы знать
slutat titta på перестал смотреть
å om ensammast är starkast о, если один сильнее
var jag starkare förut раньше я был сильнее
bruka somna själv использовать, чтобы заснуть самостоятельно
varje måndagkväll каждый понедельник вечером
helt full som herregud (va-va-vafan) совсем пьяный как бог (ва-ва-вафан)
Kan jag få ett vittne? Могу ли я иметь свидетеля?
tiden går Время проходит
känns som att jag sitter livstid такое чувство, что я сижу на всю жизнь
hör nån på (hör någon på) слушать кого-то (слушать кого-то)
Kan jag få ett vittne? Могу ли я иметь свидетеля?
å du svara mig till sist о, ты ответь мне последним
men innan dig var allting tyst но до тебя все было тихо
innan dig var allting tyst до тебя все было тихо
Du kan leta i en spegel Вы можете посмотреть в зеркало
jag vet mer om dig ändå Я все равно знаю о тебе больше
för du kommer aldrig se ибо ты никогда не увидишь
hur du ser ut från där jag står как ты выглядишь с того места, где я стою
å om ensammast är starkast о, если один сильнее
var jag starkare förut раньше я был сильнее
när jag somnade själv когда я сам заснул
varje måndagkväll каждый понедельник вечером
helt full som herregud совсем пьяный как бог
Kan jag få ett vittne?Могу ли я иметь свидетеля?
(kan jag få ett vittne?) (Могу ли я иметь свидетеля?)
tiden går Время проходит
känns som att ja sitter livstid (å jag undrar) такое ощущение, что да длится всю жизнь (о, интересно)
hör nån på (hör nån på) слушать кого-то (слушать кого-то)
kan jag få ett vittne? можно мне свидетеля?
å du svara mig till sist о, ты ответь мне последним
men innan dig var allting tyst но до тебя все было тихо
(kan jag få ett vittne?) (Могу ли я иметь свидетеля?)
kan jag få ett vittne? можно мне свидетеля?
(tiden går) (Время проходит)
tiden går Время проходит
(känns som att jag sitter livstid) (такое ощущение, что я сижу на всю жизнь)
hör någon på слушать кого-то
(hör någon på) (слушать кого-то)
(kan jag få ett vittne?) (Могу ли я иметь свидетеля?)
(å du svara mig till sist)(О, ты ответишь мне в конце)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: