| The sun goes down, another dreamless night
| Солнце садится, еще одна ночь без сновидений
|
| You’re right by my side
| Ты рядом со мной
|
| You wake me up, you say it’s time to ride
| Ты будишь меня, ты говоришь, что пора ехать
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Strange canyon road, strange look in your eyes
| Странная дорога каньона, странный взгляд в твоих глазах
|
| You shut them as we fly
| Вы закрываете их, когда мы летим
|
| As we fly
| Когда мы летим
|
| Stark, hollow town, Carson City lights
| Старк, полый город, огни Карсон-Сити
|
| Baby, let’s get high
| Детка, давай кайфуем
|
| Spend a Johnny’s cash, hitch another ride
| Потратьте деньги Джонни, покатайтесь на другой машине
|
| We laugh until we cry
| Мы смеемся, пока не плачем
|
| You say, «Go fast,» I say, «Hold on tight»
| Ты говоришь: «Иди быстрее», я говорю: «Держись крепче».
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Dead of night
| Глухая ночь
|
| See
| Видеть
|
| See the boys as they walk on by
| Смотрите, как мальчики проходят мимо
|
| See
| Видеть
|
| See the boys as they walk on by
| Смотрите, как мальчики проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| It’s enough to make a young man—
| Достаточно сделать из молодого человека—
|
| Six summers down, another dreamless night
| Шесть лет назад, еще одна ночь без сновидений
|
| You’re not by my side
| Ты не рядом со мной
|
| Scratch on the moon like a familiar smile
| Поцарапать луну, как знакомую улыбку
|
| Stained on my mind
| Запятнанный на мой взгляд
|
| Some other town, someone else’s life
| Какой-то другой город, чужая жизнь
|
| Dead in the night
| Мертвые в ночи
|
| In the night
| Ночью
|
| See
| Видеть
|
| See the boys as they walk on by
| Смотрите, как мальчики проходят мимо
|
| See
| Видеть
|
| See the boys as they walk on by
| Смотрите, как мальчики проходят мимо
|
| See
| Видеть
|
| See the boys as they walk on by
| Смотрите, как мальчики проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| (By)
| (По)
|
| As they walk on by
| Когда они проходят мимо
|
| It’s enough to make a young man— | Достаточно сделать из молодого человека— |