Перевод текста песни Stik 'n' Muve - Onyx

Stik 'n' Muve - Onyx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stik 'n' Muve , исполнителя -Onyx
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stik 'n' Muve (оригинал)Stik 'n' Muve (перевод)
Oh shit.Вот дерьмо.
yo, y’knahmsayin? йоу, ты знаешь?
That shit just shot duke in the face Это дерьмо только что выстрелило герцогу в лицо
(That nigga right there!) (Этот ниггер прямо там!)
Nigga gotta be dead. Ниггер должен быть мертв.
Fuck that then, let’s rob that nigga man Черт возьми, давай ограбим этого ниггера
Take that nigga watch and get the fuck out of here Возьми эти ниггерские часы и убирайся отсюда
(Fuck him!) (Трахни его!)
Aiyyo, young brothers out there Aiyyo, молодые братья там
shouldn’t be stickin up people y’know? не стоит засовывать людей, понимаете?
Give me the money, give me the money Дай мне деньги, дай мне деньги
Here comes Sonee the greaser А вот и Сони, смазчик
Sees the hostages;Видит заложников;
my conscience keeps tellin me I should just моя совесть твердит мне, что я должен просто
Hit 'em high, hit 'em low, everywhere I go Ударь их высоко, ударь их низко, куда бы я ни пошел
There’s no coppers, to stop us, the pros, our motto Нет котлов, чтобы остановить нас, профи, наш девиз
is stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve это stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
8 o’clock in the mornin, time to wake up 8 часов утра, время просыпаться
Another brother gettin paid, and away, it’s a stick up Другому брату платят, и прочь, это палка.
No time to even, take a bath Нет времени даже принять ванну
Strictly cash, tax free quick fast Строго наличными, без налогов быстро быстро
Grab my Polo, jumped in the Timberland boots Хватай мое поло, прыгай в ботинках Timberland
I got Audi, time to get rowdy У меня Audi, пора буянить
Shiftee, low down gritty and grimy Шифти, низкий песчаный и грязный
I guess I gotta find my crimey Я думаю, я должен найти свое преступление
Sticky Fingaz, yo that’s Sticky Fingaz Липкий Фингаз, эй, это Липкий Фингаз
Jetted to the ave.Вылетел на пр.
in a half of a second через полсекунды
He wasn’t at the spot, so the stop I was checkin Его не было на месте, так что остановка, на которой я остановился
Met him on the way, tucked away was the weapon Встретил его по пути, спрятал оружие
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Single handed me and Mickey barely took a trip to Linden В одиночку я и Микки едва съездили в Линден
Picked up some cheeba and some brew and yo what else? Взял немного чибы и пива, и что еще?
Screamin «NOTHING!» Кричать «НИЧЕГО!»
Now we on the East train back and said «SOMETHING!» Сейчас мы на восток поезд назад и сказали «ЧТО-ТО!»
Oops, since I stooped, the 40-deuce get loose Упс, с тех пор, как я наклонился, 40-двойки развязались
Seen three other troopers and they tried to call a truce Видел трех других солдат, и они пытались заключить перемирие
One had a link, the other a goose У одного была ссылка, у другого гусь
You know what we took, and you know what we left Вы знаете, что мы взяли, и вы знаете, что мы оставили
But the third one played a punk he dissed his posse and stepped Но третий играл панка, он распустил свой отряд и шагнул
With Sticky on the loose, there was nothin he could do Когда Стики был на свободе, он ничего не мог сделать.
So I pulled out the old tape ducted twenty-two Так что я вытащил старую ленту двадцать два
But that was only petty skills, the Philly Freddie Но это были только мелкие навыки, Филли Фредди
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Yeah, yeah;Ага-ага;
hand over the money передать деньги
Don’t get like «Doc, what’s up Doc?» Не спрашивайте: «Док, как дела, Док?»
This is Mugs Bunny and ain’t nuttin funny;Это Mugs Bunny, и это совсем не смешно;
ha, it’s a stick up ха, это палка
Sticky got sticky and tricky with the wallet Липкий стал липким и хитрым с кошельком
But this ain’t «El Segundo» Но это не «Эль Сегундо»
It’s just the four, bad, brothers from the ghetto Это просто четверо плохих братьев из гетто
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
We had an option after 12 in the city У нас был вариант после 12 по городу
Man we gonna roll with some like Nitti Чувак, мы собираемся кататься с такими, как Нитти
But first we got trips, because the man got geese Но сначала у нас есть поездки, потому что у человека есть гуси
Yo mister I just got robbed;Эй, мистер, меня только что ограбили;
have you seen the police? вы видели полицию?
Nah, none over here — good, so run all your gear Нет, здесь никого — хорошо, так что беги со всем своим снаряжением
Rolex watch, rings, the Gucci underwear Часы Rolex, кольца, нижнее белье Gucci
You might think I’m sorta out of order Вы можете подумать, что я немного не в порядке
but I’ll rob you for a quarter — say whitey’s youse a goner но я ограблю тебя за четверть - скажи, что ты конченый человек
Youse a goner wanna, call the pork, pig Ты конченый, хочешь, назови свинину, свинья
Ya dig, police, peace! Я копаю, полиция, мир!
Stick 'n' muve.Стик-н-мьюв.
stick 'n' muve.палка и муве.
stick 'n' muve.палка и муве.
stick 'n' muve палка и мув
Aiyyo, young brothers out here Аййо, молодые братья здесь
shouldn’t be stickin up people y’know?не стоит засовывать людей, понимаете?
(That's a no no) (Это нет нет)
This is a story about Sticky Fingaz and show Это рассказ о Sticky Fingaz и шоу
And there was a И был
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve Stick 'n' muve
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' moooove Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' moooove
Stick 'n' muve Палка и мув
Yeah yeah, hand over the money Да, да, отдай деньги
(Yeah yeah — gimme the money, gimme the money) (Да, да — дай мне деньги, дай мне деньги)
Yeah yeah, hand over the money Да, да, отдай деньги
(Yeah yeah — gimme the money, gimme the money) (Да, да — дай мне деньги, дай мне деньги)
Hit 'em high, hit 'em low Ударь их высоко, ударь их низко
Gimme the money, gimme the money Дай мне деньги, дай мне деньги
Hit 'em high, hit 'em low Ударь их высоко, ударь их низко
Gimme the money, gimme the money Дай мне деньги, дай мне деньги
Hit 'em high, hit 'em low Ударь их высоко, ударь их низко
Gimme the money, gimme the money Дай мне деньги, дай мне деньги
Yeah yeah, hand over the moneyДа, да, отдай деньги
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: