| Nigga you hand gun I’m submachine attack on land in water we got submarines
| Ниггер, ты ручной пистолет, я автоматная атака на суше, в воде, у нас есть подводные лодки.
|
| Camouflage fatigue we got you surrounded your set under siege
| Камуфляжная усталость, мы заставили вас окружить ваш набор в осаде
|
| Try get fly and your plane get brought down
| Попробуй взлететь, и твой самолет будет сбит.
|
| This war game I hold forte down
| Эту военную игру я держу крепко
|
| Abort mission to all my niggas fought prison
| Прервать миссию, чтобы все мои ниггеры сражались в тюрьме
|
| Even Lil Wayne came through New York court system
| Даже Лил Уэйн прошел через судебную систему Нью-Йорка
|
| Un yo this military mind state we got enough artillery to raise the crime rate
| Un yo это военное мнение, что у нас достаточно артиллерии, чтобы поднять уровень преступности
|
| Thats means more crimes ayo
| Это означает больше преступлений
|
| Its wartime to all my niggas in the street committing war crimes
| Это военное время для всех моих нигеров на улице, совершающих военные преступления
|
| Uh stay vigilant uh stay militant
| О, оставайся бдительным, оставайся воинственным
|
| Full metal jacket nigga stay diligent
| Цельнометаллическая куртка, ниггер, оставайся прилежным.
|
| Salute to my street soldier
| Салют моему уличному солдату
|
| I’m the general five-star heat holder
| Я общий пятизвездочный теплоноситель
|
| And we don’t take orders
| И мы не принимаем заказы
|
| So fuck the state orders
| Так что к черту госзаказы
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| And we don’t take orders
| И мы не принимаем заказы
|
| So fuck the state orders
| Так что к черту госзаказы
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| Only job I ever had was an inside one
| Единственная работа, которую я когда-либо выполнял, была внутренней
|
| Got a 4 5th but the 22 my inside gun
| Получил 4 5, но 22 мой внутренний пистолет
|
| You better forfeit or you two gon be inside one
| Вам лучше сдаться, или вы двое окажетесь внутри одного
|
| Big mother fucking hole I give the word and it’s done
| Большая мать, чертова дыра, я даю слово, и все готово.
|
| I got 9 mill and I’ll spend it all tonight
| У меня есть 9 миллионов, и я потрачу все сегодня вечером
|
| You trying to get killed wearing that moissanite
| Вы пытаетесь быть убитым, надевая этот муассанит
|
| Cause if the shit real niguh it’s gone cost a life
| Потому что, если это дерьмо реальное, оно стоило жизни
|
| I’m the dark I make you walk toward the light
| Я темный, я заставляю тебя идти к свету
|
| Knock knock «who is it?» | Тук-тук «кто это?» |
| Robin
| Робин
|
| «Robin who?» | «Робин кто?» |
| If you had enough money niguh we’d be robbing you
| Если бы у тебя было достаточно денег, мы бы тебя ограбили
|
| We mobbin through like we got a job to do
| Мы толпимся, как будто у нас есть работа
|
| And it’s only between Me God and you
| И это только между Мной, Богом и тобой
|
| Boy my bezel banging like a gang war in my jewels
| Мальчик, мой безель стучит, как бандитская война в моих драгоценностях.
|
| Cause you know them blood diamonds baby icy blue
| Потому что ты знаешь их кровавые бриллианты, детка, ледяная голубизна.
|
| I see you I put you in the ICU
| Я вижу тебя, я помещаю тебя в отделение интенсивной терапии
|
| And the person that you save just might be you
| И человек, которого ты спасаешь, может быть ты
|
| And we don’t take orders
| И мы не принимаем заказы
|
| So fuck the state orders
| Так что к черту госзаказы
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| And we don’t take orders
| И мы не принимаем заказы
|
| So fuck the state orders
| Так что к черту госзаказы
|
| We coming outside
| Мы выходим наружу
|
| We coming outside | Мы выходим наружу |