| But we will not be the present
| Но мы не будем настоящим
|
| (It's a war out here. You gotta be smart
| (Здесь идет война. Ты должен быть умным
|
| When you dealing with this motherfuckers)
| Когда вы имеете дело с этими ублюдками)
|
| Gather all your arms and get ready!
| Соберите все свое оружие и будьте готовы!
|
| Bulletproof, window blast on shatter
| Пуленепробиваемый, взрыв окна при разбивании
|
| They wildin' out, like black lives don’t matter
| Они сходят с ума, как будто черные жизни не имеют значения
|
| The other day be, yo, the beast try to play me
| На днях, йоу, зверь попробуй меня разыграть.
|
| It’s war zone, in the hood they brought the navy
| Это зона боевых действий, в капюшоне они принесли флот
|
| Arm wrest, protest to stay seven
| Борьба за руку, протест, чтобы остаться на семь
|
| Guns that kill the strong black men like James Evans
| Оружие, убивающее сильных чернокожих, таких как Джеймс Эванс
|
| Daytime, we try to keep that shit peaceful
| Днем мы пытаемся сохранить это дерьмо мирным
|
| Nightfall, I’m out lootin' with the people
| Сумерки, я гуляю с людьми
|
| Police shootin', tear gas rubber bullets
| Полиция стреляет, слезоточивый газ резиновые пули
|
| The end of the world, ain’t no other way to put it
| Конец света, по-другому не скажешь
|
| Pearl Harbor, lookin' like Okinawa
| Перл-Харбор похож на Окинаву.
|
| Even through the thick of it all, we smokin' sour
| Даже в гуще всего мы курим кисло
|
| Repeat felons, gotta send the street yellin'
| Повторяйте уголовников, нужно послать улицу кричать
|
| Fuck that, I have a dream speech to tell 'em
| Черт возьми, у меня есть речь мечты, чтобы сказать им
|
| Excelling lives, world news Wolf Blitzer
| Отличные жизни, мировые новости Вольф Блитцер
|
| Don’t be a sheep and let the wolf get ya
| Не будь овцой и позволь волку достать тебя
|
| Ayo we strike back. | Да, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back. | Эй, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| We strike back. | Мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back, strike back, strike back, strike back
| Эй, мы наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар
|
| I trust none, just got a new forty
| Я никому не доверяю, только что получил новые сорок
|
| Ain’t scared to bust some, I do accordingly
| Не боюсь разорить некоторых, я делаю соответственно
|
| Disorderly, the custom, the outrage city life like Ukraine
| Беспорядок, обычай, безобразие городской жизни, как в Украине
|
| Cops shoot my youths like, Saddam Hussein
| Копы стреляют в мою молодежь, как Саддам Хусейн
|
| They shifty, we shot 'em down, kick 'em like Liu Kang
| Они изворотливы, мы сбили их, пинаем, как Лю Канг
|
| Dare 'em to buc bac, what what, my crew bangs
| Осмелюсь им на задницу, что что, моя команда стучит
|
| It’s no game, P’s waitin' to take ya life
| Это не игра, Пи ждет, чтобы забрать твою жизнь
|
| Burglaries, murderers, meet the viper when I strike
| Взломщики, убийцы, встречайте змею, когда я ударяю
|
| Blam-blam on the bama open
| Блам-блам на открытой баме
|
| Like a open 'em like with the hammer
| Как открыть их, как с молотком
|
| If they crooked meanings see I ain’t got no type
| Если они искажают значения, видите, у меня нет типа
|
| Hit 'em up, officer O’Connor, I’m Obama
| Ударь их, офицер О'Коннор, я Обама
|
| Lit 'em up, ya dig? | Зажги их, понимаешь? |
| Pigs feel the karma
| Свиньи чувствуют карму
|
| No drama, I’ve been a terror to this darkness
| Никакой драмы, я был ужасом для этой тьмы
|
| But due to my dark skin, I’m a movin' target
| Но из-за моей темной кожи я подвижная мишень
|
| We strike back, here’s one for Pow, one for Martin
| Мы наносим ответный удар, вот один для Пау, один для Мартина
|
| One for Rice, one for Bellin and another for Eric Garner
| Один для Райс, один для Беллина и еще один для Эрика Гарнера.
|
| Ayo we strike back. | Да, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back. | Эй, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| We strike back. | Мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back, strike back, strike back, strike back
| Эй, мы наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар
|
| The court system ain’t got no honor
| У судебной системы нет чести
|
| Only I can judge me and may hail burn the marijuana
| Только я могу судить себя и могу сжечь марихуану
|
| Word to Obama, where’s my change? | Слово Обаме, где моя сдача? |
| Man that shit
| Человек это дерьмо
|
| Ain’t been abolished the problem is, we’re still enslaved
| Проблема не устранена, мы все еще в рабстве
|
| We at war, with five-o
| Мы на войне, с пятью
|
| My eyes sore, you can see the pain in my soul
| Мои глаза болят, ты видишь боль в моей душе
|
| Demonstrate, entire state, stand up hands up
| Продемонстрируйте, весь штат, встаньте, руки вверх
|
| Surrender and you still get blamed up
| Сдавайся, и тебя все равно обвинят.
|
| Silence, it gon' be no more compliance
| Тишина, больше не будет соответствия
|
| The new alliance, we ain’t against use of violence
| Новый альянс, мы не против применения насилия
|
| They don’t care you can get shot like a dog
| Им все равно, что тебя могут застрелить, как собаку
|
| Cuz these cops think they on top of the law
| Потому что эти полицейские думают, что они на вершине закона
|
| These ain’t no lies, why you actin' all surprised
| Это не ложь, почему ты так удивлен
|
| There’s a million more, crooked cops takin' their lives
| Есть еще миллион, нечестные полицейские забирают их жизни
|
| We survived, bust shots to rotten apple
| Мы выжили, выстрелы в гнилое яблоко
|
| Stay in your map, it’s a trap, you being shackled
| Оставайся на своей карте, это ловушка, ты в кандалах
|
| Ayo we strike back. | Да, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back. | Эй, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| We strike back. | Мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back, strike back, strike back, strike back
| Эй, мы наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар
|
| Ayo we strike back. | Да, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back. | Эй, мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| We strike back. | Мы наносим ответный удар. |
| Take one of mines, take one of yours
| Возьми одну из моих, возьми одну из своих
|
| Yo we strike back, strike back, strike back, strike back | Эй, мы наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар, наносим ответный удар |