| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| When you’re dealin' with the police — get on point chap’d
| Когда имеешь дело с полицией — будь начеку, парень
|
| Black fatigue, civil war, city under siege
| Черная усталость, гражданская война, осажденный город
|
| We under stress, better get a gun and a vest
| Мы в стрессе, лучше возьми пистолет и жилет
|
| Fuck the jake, they should be under arrest
| К черту Джейка, они должны быть арестованы
|
| How many black lives do they gotta take?
| Сколько черных жизней они должны забрать?
|
| Marches do we gotta make, out of state?
| Марши, которые мы должны проводить за пределами штата?
|
| Sometimes you gotta take matters in your own hand
| Иногда нужно брать дело в свои руки
|
| So get your guns and hold the fort down, just like homeland
| Так что берите оружие и держите форт, как на родине
|
| A couple Tecs, molotov cocktails
| Пара Теков, коктейли Молотова
|
| Niggas got Glock shells, the size of ox tails
| У нигеров есть снаряды Глока, размером с бычий хвост
|
| We lettin' off the Kalashnikov, ambulance drop
| Мы отпускаем Калашников, скорая помощь
|
| The stretches off, I might get a stretch up north
| Растяжки, я мог бы растянуться на север
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| Black fatigue, no slack (blablaaaat click clack)
| Черная усталость, нет люфта (блаблаааат щелк-клак)
|
| The streets catching a fire and the bodies that are stacked are blacks
| Улицы загораются, а сложенные тела - черные.
|
| Jaded authority, parade on slaying minorities
| Измученная власть, парад убийства меньшинств
|
| I’m craving and brave enough to snuff the majority
| Я жажду и достаточно смел, чтобы потушить большинство
|
| Of these figures, demons in uniforms
| Из этих фигур демоны в униформе
|
| Protect and serve as much as the reality of Unicorns
| Защищайте и служите так же, как реальность единорогов
|
| You! | Ты! |
| Not of the norm, I’ve been sworn on the corners
| Не норма, меня ругали на углах
|
| Ready to war — they scared of my aura, it’s enormous
| Готовы к войне — они боятся моей ауры, она огромна
|
| Routines stop, well my routine’s cocked
| Рутины останавливаются, ну, моя рутина взведена
|
| Blast! | Взрыв! |
| Trip & Get your whole blue team shot
| Путешествуй и сделай снимок всей синей команды
|
| Mind illest, militant vigilant swinging tha shotty like I pendulum
| Ум больной, воинствующий, бдительный, раскачивающийся, как я, маятник
|
| Injured 'em, officer down, had to dismember him
| Ранил их, офицер упал, пришлось расчленить его
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| I need my point blank vest metal plate in the chest
| Мне нужна металлическая пластина моего жилета в упор в грудь
|
| It all black fatigue cuz I never can rest
| Это все черная усталость, потому что я никогда не могу отдохнуть
|
| From the blood in my veins to the blows in my flesh
| От крови в моих венах до ударов по моей плоти
|
| You gon' need a eye witness cuz I never confess
| Тебе понадобится свидетель, потому что я никогда не признаюсь
|
| I got guns waiting to shoot but we’re gonna need more
| У меня есть оружие, готовое стрелять, но нам нужно больше
|
| Just call me the spook who sat by the door
| Просто назовите меня призраком, который сидел у двери
|
| Damn right we gonna loot it, burn down the store
| Черт возьми, мы собираемся ограбить его, сжечь магазин
|
| But not in our hood it’s time we come into yours
| Но не в нашем районе, нам пора в твой
|
| We see it on the news but all of us fucking living
| Мы видим это в новостях, но все мы, черт возьми, живем
|
| Fuck these politicians, all of 'em fuckin' bigots
| К черту этих политиков, все они чертовы фанатики.
|
| Brothers getting sentences, all in the double digits
| Братья получают приговоры, все в двузначных числах
|
| Even white boys is calling each other niggas
| Даже белые мальчики называют друг друга нигерами
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «This is war», «Cops are gettin' blasted»
| «Это война», «Копы долбятся»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em»
| «К черту полицию, вот как я к ним отношусь»
|
| «Fuck the police, that’s how I treat 'em» | «К черту полицию, вот как я к ним отношусь» |