| South suicide Queens… all niggaz
| Южные королевы самоубийств ... все ниггеры
|
| gather up all your arms
| собери все свои руки
|
| and get ready for this new world order
| и будьте готовы к этому новому мировому порядку
|
| shit is about to change-muther fucker
| дерьмо вот-вот изменится, ублюдок
|
| I’m America’s nightmare
| Я кошмар Америки
|
| young black and just dont give a fuck
| молодой черный и просто похуй
|
| I just want to get high and live it up so fuck in '95
| Я просто хочу накуриться и жить так, блядь, в 95-м.
|
| and why you tryin to slave us with minimum wages
| и почему вы пытаетесь поработить нас минимальной заработной платой
|
| slammin my niggas up in cages
| засадить моих нигеров в клетки
|
| changing their behaivors
| изменение своего поведения
|
| and spittin razors thats outraegeous
| и плевать бритвы это возмутительно
|
| smoking moaches is hopeless
| курить моачи безнадежно
|
| we want lazy sofas and sculptures
| мы хотим ленивые диваны и скульптуры
|
| lady chauffers who fuck us full house and royal flushes
| дамы шоферы, которые трахают нас полный дом и флеш-рояль
|
| roll with the rush
| катиться с спешкой
|
| its the official nas
| это официальный нас
|
| got bitches with pistols and cash
| есть суки с пистолетами и наличными
|
| we living in the last
| мы живем в последнем
|
| my theory is fuck it sexy niggas get obducted
| моя теория, черт возьми, сексуальных ниггеров обманывают
|
| my corrupted
| мой поврежденный
|
| is conducted
| проводится
|
| through ghettos
| через гетто
|
| sippin amaretto
| потягивая амаретто
|
| hand on the metal
| рука на металле
|
| foot on the pedal
| нога на педали
|
| never settle
| никогда не решить
|
| we wear Carolina Herrera
| мы носим Каролину Эрреру
|
| dirty Donna Karan sweaters
| грязные свитера Донны Каран
|
| wrap over leathers and seudes
| обернуть кожу и seudes
|
| gold plated guns and grenades
| позолоченные ружья и гранаты
|
| to blow up I got news from the informers
| взорвать я получил новости от осведомителей
|
| I’m trapped in corners
| Я в ловушке углов
|
| bustin shots at Time-Warner
| выстрелы в башню в Time-Warner
|
| hey yo My man big Todd
| эй лет мой человек большой Тодд
|
| he know how to get by he high
| он знает, как обходиться, он высокий
|
| threw a jinx
| бросил сглаз
|
| then be fixed to be fly
| затем будь исправлен, чтобы летать
|
| submit crossing up and downtown action
| представить пересечение и действие в центре города
|
| and when he sticky keeper grip and move with traction
| и когда он липкий хват вратаря и движение с тягой
|
| keep mad alibies
| держать сумасшедшие алиби
|
| a plan to stay wise and wide eyed
| план оставаться мудрым и широко раскрытым
|
| living in the state of south side
| проживание в штате южная сторона
|
| crooked jakes
| мошенник
|
| and fakes snake
| и фейковая змея
|
| niggas all out for papes
| ниггеры все для бумаг
|
| oh who wanna over take and leave you with drapes
| о, кто хочет взять и оставить тебя с драпировками
|
| the white sheet covers
| белая простыня покрывает
|
| this heat smuthers the street
| эта жара окутывает улицу
|
| eat brothers
| есть братья
|
| ten shots rang
| десять выстрелов
|
| you got banged
| тебя ударили
|
| we all ready for these wars
| мы все готовы к этим войнам
|
| we all want more
| мы все хотим большего
|
| these the last days get yours
| эти последние дни получить ваши
|
| 32 shots and certed the glocks
| 32 выстрела и сертифицированные глоки
|
| you heard it for blocks
| вы слышали это для блоков
|
| the murdering guys
| убийцы
|
| convertible drops
| конвертируемые капли
|
| living life on the edge of dangerous
| жизнь на грани опасностей
|
| where you living
| где ты живешь
|
| never giving a shit
| никогда не дерьмо
|
| cause we living in it cause it be off the hook
| потому что мы живем в нем, потому что это не с крючка
|
| crooks crash
| авария мошенников
|
| cheeba spots
| пятна чиба
|
| and selling rocks
| и продавать камни
|
| the cops around the clock
| полицейские круглосуточно
|
| is hot
| горячо
|
| living life on the edge of dangerous
| жизнь на грани опасностей
|
| where you living
| где ты живешь
|
| never giving a shit
| никогда не дерьмо
|
| cause we living in it Thinking about taking my own life
| потому что мы живем в нем, думая о том, чтобы лишить себя жизни
|
| I might as well
| я мог бы также
|
| 'cept they might not sell weed in hell
| за исключением того, что они не могут продавать травку в аду
|
| and thats where I’m going
| и вот куда я иду
|
| cause the devil’s inside of me they make me rob from my own nationality
| потому что дьявол внутри меня, они заставляют меня грабить мою собственную национальность
|
| its kind of ignorant
| своего рода невежество
|
| but yo I gotta pay the rent
| но я должен платить за аренду
|
| so yeah, I’ll stick a nigga most definite
| так что да, я буду придерживаться нигера наиболее определенного
|
| cause its generate
| вызвать его генерацию
|
| if I get caught I’m innocent
| если меня поймают, я невиновен
|
| cause I dont leave no sticky finga prints
| потому что я не оставляю липких отпечатков пальцев
|
| for the cops
| для полицейских
|
| they only good if they dead
| они хороши, только если они мертвы
|
| all that badge and that gun shit be going to they head
| все эти значки и все это дерьмо с оружием будет им в голову
|
| to make bread I gotta steal for sport
| чтобы сделать хлеб, я должен воровать для спорта
|
| so I stole the show and sell some pennies for my thoughts
| так что я украл шоу и продал несколько копеек за свои мысли
|
| and if this fucking rap shit dont pay
| и если это гребаное рэп-дерьмо не плати
|
| I’ma start selling drugs around my way
| Я начну продавать наркотики по пути
|
| killin my own people in the USG
| убиваю своих людей в USG
|
| shit they gonna get it from somebody
| дерьмо, они получат это от кого-то
|
| I’d rather it be me
| Я бы предпочел, чтобы это был я
|
| besides… you cant tax dirty money
| кроме того... вы не можете облагать налогом грязные деньги
|
| and you cant trust nobody (nobody)
| и ты не можешь доверять никому (никто)
|
| no one (no one)
| никто (никто)
|
| I’m the scorpion
| я скорпион
|
| and I’ll probably bite the bullet
| и я, вероятно, укусить пулю
|
| cause I live by the gun
| потому что я живу у пистолета
|
| we came to hear these 25 to life niggas who just came out
| мы пришли послушать этих 25 живых нигеров, которые только что вышли
|
| and pull flame out
| и вытащить пламя
|
| take aim
| прицелиться
|
| blow your brains out
| вышиби себе мозги
|
| its life on the edge of dangerous
| его жизнь на грани опасного
|
| where you living
| где ты живешь
|
| never giving a shit
| никогда не дерьмо
|
| cause we living in it in South suicide Queens where niggaz act up nigga back up official nas-throw your fucking gats up its life on the edge of dangerous
| потому что мы живем в нем в Южной Куинсе Самоубийц, где ниггеры капризничают, ниггеры поддерживают официальное нас, бросают свои гребаные гаты до его жизни на грани опасной
|
| where you living
| где ты живешь
|
| never giving a shit
| никогда не дерьмо
|
| cause we living in it we never giving a shit
| потому что мы живем в нем, нам никогда не плевать
|
| cause we living in it official nas mother fuckers dont give a shit
| потому что мы живем в нем официально, мать-ублюдки nas не дают дерьмо
|
| word up | слово вверх |