Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hammers On Deck, исполнителя - Onyx. Песня из альбома Wakedafucup, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: Mad Money
Язык песни: Английский
Hammers On Deck(оригинал) |
Hammers on deck, hammers on deck |
Hammers on deck, we got them hammers on deck |
Ayyo, hammers on deck, 40 grand on my neck |
Ten on my wrist, bump fifty for the whip |
Standin' on the set, four fifth on my hip |
Sixteen in the clip, plus one in the head |
I don’t like guns, but without one, I’ll be dead |
Hammers on deck, like I work construction |
Shooters on deck, quick, go merk somethin |
Gotta New Connect In The Streets For Automatic |
Niggas will give it to ya when you caught in traffic |
A board with plastic, they don’t even look well |
When them hammers come out, they be shook for real |
Walk in the dealership, hammers on deck |
I walk out the jewelry shop, hammers on deck |
In that GT, bad bitch, hand on the dress |
Heah, we in the club, blamers on deck |
I got the kind of ammo that the man you respect |
So when you speak to me, imagine there’s a gun in your face |
Cause if you step outta place, nigga |
That’s gon' be the case |
In a trunk I got mask and surgical gloves |
Besides, Who’s gonna care if I murder for thugs? |
If I’m chilling with my family (Hammers on deck) |
If it’s just my bitch and me (Hammers on deck) |
Everywhere I go it’s like I gotta armed guard |
Cause I’m always armed and they call me the god |
A nigga tryna take my food, will be no discussions |
Just some consequences and repercussions |
With them hammers on deck |
Молотки На Палубе(перевод) |
Молотки на палубе, молотки на палубе |
Молотки на палубе, у нас есть молотки на палубе |
Аййо, молотки на палубе, 40 тысяч на моей шее |
Десять на моем запястье, пятьдесят для хлыста |
Стою на съемочной площадке, четыре пятых на моем бедре |
Шестнадцать в обойме, плюс один в голове |
Я не люблю оружие, но без него я умру |
Молотки на палубе, как будто я работаю на стройке |
Стрелки на палубе, быстро, иди померяй что-нибудь |
Нужно новое соединение на улицах для автоматического |
Ниггеры дадут это тебе, когда ты попадешь в пробку. |
Плата с пластиком, они даже выглядят не очень |
Когда выйдут молотки, они будут потрясены по-настоящему |
Прогулка в дилерском центре, молотки на палубе |
Я выхожу из ювелирного магазина, молотки на палубе |
В этом GT, плохая сука, положи руку на платье |
Хе, мы в клубе, обвинители на палубе |
У меня есть боеприпасы, которые человек, которого вы уважаете |
Поэтому, когда вы говорите со мной, представьте, что у вас перед лицом пистолет |
Потому что, если ты уйдешь с места, ниггер |
Так и будет |
В багажнике у меня есть маска и хирургические перчатки |
Кроме того, кому какое дело, если я убью для головорезов? |
Если я отдыхаю со своей семьей (молоты на палубе) |
Если это только моя сука и я (Молотки на палубе) |
Куда бы я ни пошел, мне как будто нужна вооруженная охрана |
Потому что я всегда вооружен, и они называют меня богом |
Ниггер пытается взять мою еду, не будет никаких дискуссий |
Просто некоторые последствия и последствия |
С ними молотки на палубе |