| You my wife with no papers
| Ты моя жена без документов
|
| My gangsta bitch
| Моя гангстерская сука
|
| The first time i got caught
| В первый раз меня поймали
|
| You to shank the bitch
| Вы, чтобы трахнуть суку
|
| ain’t scared to get down
| не боится спускаться
|
| she’ll bust off rounds
| она будет разбивать раунды
|
| smoke a Newport
| курить Ньюпорт
|
| cut me half, bust me down
| разрежь меня пополам, разорви меня
|
| catch me looking at anotha chick
| поймай меня, глядя на цыпочку-аноту
|
| she cuse me out
| она ругает меня
|
| dead serious
| очень серьезен
|
| but at times she act silly
| но иногда она ведет себя глупо
|
| jump out the truck at the light
| выпрыгнуть из грузовика на свет
|
| to get the dutch
| получить голландский
|
| rolling it up chasing down ice cream trucks
| закатывая его, преследуя грузовики с мороженым
|
| i waited half an hour for your hair to get braided
| я ждал полчаса, пока твои волосы заплели
|
| she leaving dirty messages on three way pagers
| она оставляет грязные сообщения на трехсторонних пейджерах
|
| thought her how to roll cello and spit razors
| думал, как ей играть на виолончели и плевать бритвами
|
| she hit triple six first time out in vegas
| она впервые попала в тройную шестерку в Вегасе
|
| she neva got shook when the feds
| Она нева затряслась, когда федералы
|
| knocked down the door
| выбил дверь
|
| she hid the coke
| она спрятала колу
|
| a scared chic would of flushed it raw
| испуганный шик смыл бы его сырым
|
| and we could live it up eat lobster and shrimp
| и мы могли бы жить, есть лобстеры и креветки
|
| or get grimy with a quarter bag of potatoe chips
| или испачкаться четверть пакетика картофельных чипсов
|
| Chours:
| Часы:
|
| Cuz it’s straight gangsta
| Потому что это прямо гангста
|
| staight gangsta (straight gangsta)
| прямая гангста (прямая гангста)
|
| gangsta
| гангста
|
| I need a down chic
| Мне нужен вниз шик
|
| that wouldn’t mind loading the clip
| что бы не прочь загрузить клип
|
| and that wouldn’t blow her mind
| и это не снесет ей ума
|
| if i showed her a brick
| если бы я показал ей кирпич
|
| in and outta the grind
| в работе и вне ее
|
| with a focus for chips
| с упором на чипсы
|
| blowing for one time
| дует за один раз
|
| with her controling the wip
| с ней, контролирующей вайп
|
| re-up for me and make sure she double the flip
| повторите для меня и убедитесь, что она удвоила флип
|
| she a sophistocated thug bitch
| она изощренная бандитская сука
|
| that move her hips
| которые двигают ее бедрами
|
| she catch you for your setup
| она ловит тебя за твою установку
|
| when you move ya shit
| когда ты двигаешься, дерьмо
|
| but most of the time she throw
| но большую часть времени она бросает
|
| the cold shoulders to guys
| холодное отношение к парням
|
| smoke in the ride
| курить в дороге
|
| hooded low
| с капюшоном низкий
|
| over her eyes
| над ее глазами
|
| she know she a dime
| она знает, что она десять центов
|
| baby nine strapped to her thighs
| девятый ребенок привязан к ее бедрам
|
| gotta be live
| должен быть живым
|
| help me count doe in a five
| помогите мне сосчитать лань через пять
|
| and when i’m gone for weeks on them O.T. | и когда я пропадал на них неделями О.Т. |
| moves
| движется
|
| she don’t trip
| она не спотыкается
|
| she’s a gangsta
| она гангста
|
| she knows the rules
| она знает правила
|
| giving me hell
| устроить мне ад
|
| that’s not sumthing i am hoping to loose
| это не то, что я надеюсь потерять
|
| and GOD forbid
| и не дай бог
|
| I slip up and land in jail
| Я ошибаюсь и попадаю в тюрьму
|
| my murda mommy put the house up to make the bail
| моя мама-мурда поставила дом, чтобы внести залог
|
| (come on)
| (ну давай же)
|
| Behind a real nigga
| За настоящим ниггером
|
| is a real bitch
| настоящая сука
|
| they lied to me see my bitch
| они солгали мне, посмотри на мою суку
|
| she walk right beside of me
| она идет рядом со мной
|
| i been in situations
| я был в ситуациях
|
| seen her ride for me she lick my gun wounds
| видел, как она ехала за мной, она облизывала мои огнестрельные раны
|
| even did my time with me ain’t nothing she can’t have
| даже провел время со мной, это не то, что она не может иметь
|
| i get that girl everything
| я понимаю эту девушку все
|
| tatoo our names on our fingers for wedding rings
| татуируем наши имена на пальцах для обручальных колец
|
| are you that chic
| ты такой шикарный
|
| do you rep Sticky?
| вы представляете Sticky?
|
| we split it down the middle everything
| мы делим это пополам все
|
| fourty
| сорок
|
| sixty
| шестьдесят
|
| are you that chic for rich
| ты такой шикарный для богатых
|
| or poor
| или бедный
|
| the only one i eat out
| единственный, который я ем вне дома
|
| the only one i hit raw
| единственный, кого я ударил сырым
|
| keep you covered in ice
| держать тебя в льду
|
| til you start shiverin
| пока ты не начнешь дрожать
|
| baby phat gucci
| детка фат гуччи
|
| thugged out
| вытащили
|
| in pink timberlands
| в розовых лесах
|
| me and her we like bonnie and clyde
| мне и ей, нам нравится Бонни и Клайд
|
| i hold the heat and the money and
| я держу тепло и деньги и
|
| she drive the ride
| она водит машину
|
| she make other bitches mad
| она сводит с ума других сучек
|
| cuz she more bitch than they ever been
| потому что она более сука, чем они когда-либо были
|
| it’s the beautiful, intellegent, talented, trama, heroin
| это красивая, умная, талантливая, трама, героин
|
| count bills with me you’ll kill for me when the blood shed tears
| считай со мной купюры ты убьешь за меня когда кровь прольется слезами
|
| you still with me cuz you real with me smoke five with me look the judge in the eye
| ты все еще со мной, потому что ты настоящий со мной курю пять со мной смотри судье в глаза
|
| straight lie for me | прямая ложь для меня |