| Just to let you know this is recorded 9/11/2001
| Просто чтобы вы знали, что это записано 11 сентября 2001 г.
|
| The day the World Trade Center blows up
| День, когда взорвался Всемирный торговый центр
|
| Shit is real, son. | Дерьмо реально, сынок. |
| Shit hit home, kid, word up
| Дерьмо попало домой, малыш, слово вверх
|
| Uh, yeah, hope you can feel this
| О, да, надеюсь, ты почувствуешь это.
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart
| Я плачу сердцем
|
| When I first heard the track it made me cry
| Когда я впервые услышал трек, я расплакался
|
| Brought tears to my eyes and I don’t even know why
| На глаза навернулись слезы, и я даже не знаю, почему
|
| My life ain’t nothing but anger and pain
| Моя жизнь не что иное, как гнев и боль
|
| Tatoos on the back of my arm should explain
| Татуировки на тыльной стороне руки должны объяснить
|
| Blood, sweat and tears, ten years in the game
| Кровь, пот и слезы, десять лет в игре
|
| So many times all alone with the gat to my brain
| Так много раз наедине с гатом в моем мозгу
|
| It’s Me Against the World nigga, I feel the same nigga
| Это я против всего мира, ниггер, я чувствую себя таким же ниггером
|
| I’m Ready to Die too BIG, I feel the same
| Я готов умереть слишком БОЛЬШИМ, я чувствую то же самое
|
| I’m America’s nightmare — young, black and rich
| Я кошмар Америки — молодой, черный и богатый
|
| Man, I’m paranoid, make me wanna clap my bitch
| Чувак, я параноик, заставь меня хотеть похлопать моей суке
|
| A hundred miles an hour, wanna rap my whip
| Сто миль в час, хочу постучать своим хлыстом
|
| Asking God «Shit, where we going after this?»
| Спрашивая Бога «Черт, куда мы идем после этого?»
|
| I’ma thug, a thug til heart be stop
| Я бандит, бандит, пока сердце не остановится
|
| Til they pick me off the street nigga, murdered a shot
| Пока они не заберут меня с уличного ниггера, убили выстрелом
|
| My wars, my words, the only thing that I got
| Мои войны, мои слова, единственное, что у меня есть
|
| And I live by the gun and I die by the Glock
| И я живу у пистолета, и я умираю от Глока
|
| Sixteen shots, fuck that I’m takin' them all
| Шестнадцать выстрелов, черт возьми, я беру их все
|
| I’d rather die on my feet then live and crawl
| Я лучше умру стоя, чем буду жить и ползать
|
| My gun got powers like the 48 Lords
| Мое ружье получило силу, как у 48 лордов
|
| The «Ghetto Superstar» die see my face on the wall
| «Суперзвезда гетто» умрет, увидишь мое лицо на стене
|
| And don’t forget me
| И не забывай меня
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart
| Я плачу сердцем
|
| Growin' up in Brooklyn, times was rough cuz
| Вырос в Бруклине, времена были тяжелые, потому что
|
| Poor as we was it couldn’t get no tougher
| Бедные, как мы были, это не могло быть не жестче
|
| On my ave. | На моем пр. |
| most of us was not blood
| большинство из нас не было кровью
|
| But as kids we shared that block love
| Но в детстве мы разделяли эту блочную любовь
|
| But that faded, when my brother’s got arrested
| Но это исчезло, когда арестовали моего брата
|
| They thugged on the block to hard, we was ejected
| Они жестоко избили на блоке, нас выгнали
|
| To the creator: was it you that made moms pick Queens?
| Создателю: это вы заставили мам выбирать Квинс?
|
| So her baby son could race the world, when he created things?
| Чтобы ее маленький сын мог мчаться по миру, когда он создавал вещи?
|
| Why her elders always heard the sounds of sirens?
| Почему ее старшие всегда слышали звуки сирен?
|
| Plus they ignored the divine guidance
| Плюс они проигнорировали божественное руководство
|
| Why was the time I was born 9/16?
| Почему я родился 16 сентября?
|
| Turn it upside down it’s the same thing
| Переверни его вверх дном, это то же самое
|
| Why do I have a M-16, and the 9?
| Почему у меня М-16 и 9?
|
| Will I have to go out, blazing one at a time?
| Придется ли мне выходить на улицу, зажигая по одному?
|
| When you took moms baby carriage, in the early stage
| Когда вы взяли детскую коляску мамы, на ранней стадии
|
| Was he too ill for this world, and you made a mistake?
| Был ли он слишком болен для этого мира, а вы ошиблись?
|
| Did he come back as me, to do something great?
| Он вернулся как я, чтобы сделать что-то великое?
|
| To keep the fam strong and straight, help my brother’s escape?
| Чтобы сохранить семью крепкой и честной, помочь моему брату сбежать?
|
| And have baby sis and us, living on an estate
| И у нас есть сестричка и мы, живущие в поместье
|
| Do it big or die tryin', is that my fate?
| Сделай это по-крупному или умри, пытаясь, такова моя судьба?
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart
| Я плачу сердцем
|
| Who really cares, what the world think about me?
| Кого действительно волнует, что мир думает обо мне?
|
| If I die right now, is you comin' with me?
| Если я умру прямо сейчас, ты пойдешь со мной?
|
| When I’m broke, who the hell got money for me?
| Когда я разорюсь, у кого, черт возьми, есть деньги для меня?
|
| Can’t even trust half the team runnin' with me
| Не могу доверять даже половине команды, бегущей со мной.
|
| I only know three people that’d kill for me
| Я знаю только трех человек, которые убили бы ради меня
|
| Break the 6th commandment, make blood spill for me
| Нарушь шестую заповедь, пролей мне кровь
|
| Life and death the only thing that’s real for me
| Жизнь и смерть единственное, что реально для меня.
|
| Cuz I was born into the world with a guilty plea
| Потому что я родился на свет с признанием вины
|
| Now shit hit the fan, is you ridin' with me?
| Теперь дерьмо попало в вентилятор, ты едешь со мной?
|
| When the whole world watchin', All Eyez on Me
| Когда весь мир смотрит, все смотрят на меня
|
| Swear on a stack of Bibles, testify for me
| Поклянись стопкой Библий, свидетельствуй за меня
|
| Look the judge dead in the face and lie for me
| Посмотри судье в лицо и солги мне
|
| If I go to prison, who gon do my time for me?
| Если я попаду в тюрьму, кто будет отсиживать за меня время?
|
| Start the revolution, get the chair, fry with me
| Начни революцию, сядь на стул, поджарься со мной.
|
| Go out in a blaze of glory, guns to the sky with me
| Выйди в сиянии славы, пушки в небо со мной.
|
| I’m all alone in this world, all I got is me
| Я совсем один в этом мире, все, что у меня есть, это я
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart
| Я плачу сердцем
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart
| Я плачу сердцем
|
| Hope you can feel me
| Надеюсь, ты чувствуешь меня
|
| So much pain inside
| Столько боли внутри
|
| Hope you can hear me
| Надеюсь, ты меня слышишь
|
| I’m cryin' through my heart | Я плачу сердцем |