| «It's the beginning of a new and excitingly different story!»
| «Это начало новой и захватывающей истории!»
|
| «Aight listen» — Rakim
| «Хорошо, слушай» — Раким
|
| What’s the matter with my brain?
| Что случилось с моим мозгом?
|
| I can’t think clear, oh it’s the hair
| Я не могу ясно мыслить, о, это волосы
|
| Run and get the razor gotta make it disappear
| Беги и возьми бритву, чтобы она исчезла.
|
| There, now I got an open mind, plus some grease to give it shine
| Вот, теперь у меня есть открытый разум, плюс немного смазки, чтобы придать ему блеск.
|
| Bald heads and hoodies, black jeans and boots scuffed
| Лысые головы и толстовки, черные джинсы и потертые сапоги
|
| Move by the millions and children stay rough for the
| Двигайтесь миллионами, и дети останутся грубыми для
|
| One for the road, sell outs get wetted
| Один для дороги, распродажи промокают
|
| Wild to rip and conflicts get deaded
| Дикий разрыв и конфликты затухают
|
| Gats and backwards baseball caps
| Гатс и бейсболки задом наперед
|
| When I react I set traps, no haps they get jacked
| Когда я реагирую, я ставлю ловушки, не исключено, что их взломают
|
| It’s attack of the bald heads
| Это атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads
| Атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| Most times I get dirty, down low
| В большинстве случаев я пачкаюсь, низко
|
| Scandalous, crazy conniving, wild, suckers know I’ll smoke em like the bloody
| Скандальные, сумасшедшие коварные, дикие, сосунки знают, что я буду курить их, как кровавые
|
| buddah
| Будда
|
| Bless bald head style, triple zero against ya grain I shaved em close and
| Благослови стиль лысой головы, тройной ноль против твоего зерна, я побрил их близко и
|
| nicked em
| украл их
|
| Cause it’s just another victim
| Потому что это просто еще одна жертва
|
| Shhh, what, what’s up? | Тссс, что, как дела? |
| Listen do you hear what I hear?
| Слушай, ты слышишь то, что слышу я?
|
| Sounds like an intruder comin in the rear
| Похоже, злоумышленник идет сзади
|
| nah I wanna kick em
| нет, я хочу пнуть их
|
| I got the Glock cocked I’m with it, now they gonna get it
| Я взвел Глок, я с ним, теперь они его получат
|
| I got ‘em, I shot ‘em, he hit rock bottom
| Я получил их, я выстрелил в них, он достиг дна
|
| I flip it, get wicked and wild when I spot em
| Я переворачиваю это, становлюсь злым и диким, когда замечаю их
|
| DS knows best, yep I pack a heater
| DS знает лучше, да, я упаковал обогреватель
|
| Twenty bags of cheeba, slow up ya damn speeder
| Двадцать мешков чиба, помедленнее, черт возьми, спидер
|
| We rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
| Мы бросаемся на них изо всех сил (вытащите их мертвыми!)
|
| Onyx rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
| Оникс бросается на них изо всех сил (выводите их мертвыми!)
|
| Bald heads rush on 'em hard (Bring 'em out dead!)
| Лысые головы бросаются на них сильно (вытащите их мертвыми!)
|
| Stinkin, what the hell was they thinkin?
| Вонючка, о чем, черт возьми, они думали?
|
| The bald heads.
| Лысые головы.
|
| Attack of the bald heads (attack, attack!)
| Атака лысых (атака, атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack, attack!)
| Атака лысых (атака, атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| . | . |
| bald headz, ATTACK!
| лысый, АТАКА!
|
| I got news now, for crews no way no how
| У меня есть новости сейчас, для экипажей никоим образом не как
|
| (So GIVE IT AWAY, GIVE IT AWAY, GIVE IT AWAY NOW!)
| (Так что ОТДАВАЙТЕ, ОТДАВАЙТЕ, ОТДАВАЙТЕ СЕЙЧАС!)
|
| Smooth as a baby’s ass, headed for the body blast buddy
| Гладкая, как попка младенца, направляется к приятелю-взрывнику
|
| Escaping through the ghetto, kicks muddy
| Бежать через гетто, пинать грязно
|
| Wilder than Wolverine, run with the scheme team, meaner than Mean Gene
| Дикее, чем Росомаха, беги с командой схемы, злее, чем Подлый Джин
|
| Obscene and heads clean, so well aware, farewell
| Непристойно и с чистыми головами, так что хорошо осведомлены, прощай
|
| There goes the big bell, and that means see ya hate to be ya
| Там идет большой колокол, и это означает, что ты ненавидишь быть собой.
|
| My clean bean production, so damn disgusting
| Мое производство чистой фасоли, чертовски отвратительно
|
| In the cut bust ya gut and head bustin
| В разрезанном бюсте я кишка и головной убор
|
| Ain’t no escapin the madface invasion
| Разве это не спасение от безумного вторжения
|
| Hot ice and cold steel pressin up in your grill
| Горячий лед и холодная сталь прессуются в вашем гриле
|
| Word to God I get odd, and even
| Слово Богу, я становлюсь странным и даже
|
| Leave a punk dead out
| Оставьте панка мертвым
|
| Slice up the scalp, man I’ll leave ya head in shreds
| Нарежьте скальп, чувак, я оставлю твою голову в клочьях
|
| Attack of the bald heads, attack of the bald heads
| Атака лысых, атака лысых
|
| AIYYO!!! | АЙЙО!!! |
| What’s goin on with the world?
| Что происходит с миром?
|
| Yesterday, seen a bald head girl
| Вчера видел лысую девушку
|
| WHAT? | КАКИЕ? |
| MOVE! | ПЕРЕЕХАТЬ! |
| You heard what I said
| Вы слышали, что я сказал
|
| I wouldn’t be caught dead without a bald head
| Меня бы не поймали мертвым без лысой головы
|
| Make one false move and I’mma fill ya with lead
| Сделай один неверный шаг, и я наполню тебя свинцом
|
| Cause there’s enough dum-dum bullets for ya whole bum bum-rush crew,
| Потому что пуль-дум-дум хватит на всю твою банду,
|
| who should I do?
| кого мне делать?
|
| Attack of the bald heads, WE COMIN THROUGH!
| Атака лысых, МЫ ПРОХОДИМ!
|
| Attack of the bald heads
| Атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads
| Атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads (attack, attack!)
| Атака лысых (атака, атака!)
|
| Attack of the bald heads
| Атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads (attack, attack!)
| Атака лысых (атака, атака!)
|
| Attack of the bald heads
| Атака лысых голов
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| Attack of the bald heads (attack!)
| Атака лысых (атака!)
|
| (I GOT NEWS!) Attack of the bald heads!
| (У МЕНЯ НОВОСТИ!) Атака лысых!
|
| The Onyx; | Оникс; |
| rippin it. | риппин это. |
| from '93 to the year 2000!
| с 93 по 2000 год!
|
| WORRRRRRRRRRD THE FUCK UP!
| ВОРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРД
|
| Cut ya hair we still never STOP!!! | Стричь волосы, мы все равно никогда не ОСТАНОВИМСЯ!!! |