Перевод текста песни My Generation - Onlap, Discrepancies

My Generation - Onlap, Discrepancies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Generation , исполнителя -Onlap
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Generation (оригинал)My Generation (перевод)
It all started on the block hip hop trendsetters Все началось с законодателей моды в стиле хип-хоп.
The school of hard knocks in the attitude era, Yeah Школа тяжелых ударов в эпоху отношения, да
I just wanted to be one of the best Я просто хотел быть одним из лучших
Holding the mic as I’m yelling out degeneration.Держа микрофон, когда я кричу о дегенерации.
X Икс
I will remember it Я запомню это
(I will remember it) (Я запомню это)
I’ll never forget it Я никогда этого не забуду
(My generation) (Мое поколение)
(You know) (Тебе известно)
We’ve come a pretty long way Мы прошли довольно долгий путь
(You know) (Тебе известно)
There’s so much I could say Я так много могу сказать
(You know) (Тебе известно)
It’s never really gone away Это никогда не исчезало
(Ho ho ho hooo) (Хо-хо-хо-хо)
(Ho ho ho hooo) (Хо-хо-хо-хо)
(You know) (Тебе известно)
I feel it in my bones Я чувствую это в моих костях
(You know) (Тебе известно)
It’s like a bright light through it all Это как яркий свет сквозь все это
(You know) (Тебе известно)
I’ll never let it go Я никогда не отпущу это
My Generation Мое поколение
Back in the days В те дни
When we were just kids Когда мы были детьми
We bought our first mic and guitar (ahah) Мы купили наш первый микрофон и гитару (ахах)
Legendary bands Легендарные группы
They’re still out there now Они и сейчас там
We started everything, so excited Мы все начали, так взволнованы
Your generation’s out here wishing for good Ваше поколение здесь желает добра
My generation’s on the front lines wishing they would Мое поколение находится на передовой, желая, чтобы они
Give it a rest don’t test it you’ll be severed for good Дайте ему отдохнуть, не проверяйте, вы будете разлучены навсегда
Don’t get ahead of me Не опережайте меня
You’d never survive in our neck of the woods Вы бы никогда не выжили в нашей глуши леса
I will remember it Я запомню это
(I will remember it) (Я запомню это)
I’ll never forget it Я никогда этого не забуду
You’d never survive in our neck of the woods Вы бы никогда не выжили в нашей глуши леса
(My Generation) (Мое поколение)
(You know) (Тебе известно)
We’ve come a pretty long way Мы прошли довольно долгий путь
(You know) (Тебе известно)
There’s so much I could say Я так много могу сказать
(You know) (Тебе известно)
It’s never really gone away Это никогда не исчезало
(Ho ho ho hooo) (Хо-хо-хо-хо)
(Ho ho ho hooo) (Хо-хо-хо-хо)
(You know) (Тебе известно)
I feel it in my bones Я чувствую это в моих костях
(You know) (Тебе известно)
It’s like a bright light through it all Это как яркий свет сквозь все это
(You know) (Тебе известно)
I’ll never let it go Я никогда не отпущу это
My Generation Мое поколение
(Ho ho hooo) (Хо-хо-хо)
(Ho ho hooo) (Хо-хо-хо)
(Ho ho ho ho ho ho) (Хо-хо-хо-хо-хо-хо)
I’ll remember everything Я буду помнить все
Until the end of my life До конца моей жизни
And when I look back into the past И когда я оглядываюсь назад в прошлое
Here is what I see Вот что я вижу
Yeah, Yeah Ага-ага
Hold up just a sec Подожди секунду
Know that I’m coming to flex Знай, что я собираюсь согнуть
This that midwest Это тот средний запад
Meal prep Приготовление еды
Coming from one of the best От одного из лучших
Watch me ingest Смотри, как я глотаю
Insects mumbling under their breath Насекомые бормочут себе под нос
Get chin checked mid set Проверьте подбородок в середине сета
Crumbling under the stress Разрушение под напряжением
Told you I was an oddity rocking without apology Говорил тебе, что я странный, качаюсь без извинений.
We regain control ain’t no stoppin' the prophecy Мы восстанавливаем контроль, это не останавливает пророчество
The D and Onlap mixing it up properly D и Onlap правильно смешивают
Bonding like Pierce Brosnan, Daniel and Sean Connery Связь, как Пирс Броснан, Дэниел и Шон Коннери
I will remember it Я запомню это
(I will remember it) (Я запомню это)
I’ll never forget it Я никогда этого не забуду
(My Generation) (Мое поколение)
(You know) (Тебе известно)
We’ve come a pretty long way Мы прошли довольно долгий путь
(You know) (Тебе известно)
There’s so much I could say Я так много могу сказать
(You know) (Тебе известно)
It’s never really gone away Это никогда не исчезало
My Generation Мое поколение
(You know) (Тебе известно)
I feel it in my bones Я чувствую это в моих костях
(You know) (Тебе известно)
It’s like a bright light through it all Это как яркий свет сквозь все это
(You know) (Тебе известно)
I’ll never let it go Я никогда не отпущу это
My Generation Мое поколение
Yeah Ага
My Generation Мое поколение
My GenerationМое поколение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: