| Rain shower, rain shower
| Тропический душ, ливневый дождь
|
| Done stir, stirred up the blood
| Перемешал, разбудил кровь
|
| In the Mississippi mud
| В грязи Миссисипи
|
| Rain shower, dead flower
| Ливневый дождь, мертвый цветок
|
| Dead flower, dead flower
| Мертвый цветок, мертвый цветок
|
| Washed up in the mud, upside a tree
| Вымытый в грязи, вверх по дереву
|
| Right here next to me
| Прямо здесь, рядом со мной
|
| The road so slippery, I just can’t get home baby
| Дорога такая скользкая, я просто не могу вернуться домой, детка.
|
| But I’m gonna be slidin' home in the mud to you
| Но я собираюсь скользить домой по грязи к тебе
|
| Slidin' home in the mud to you
| Slidin 'домой в грязи к вам
|
| Rain shower, rain shower
| Тропический душ, ливневый дождь
|
| Rain shower, shower
| Дождевой душ, душ
|
| Got no umbrella, ain’t got no car
| Нет зонта, нет машины
|
| I’m out here just too far, baby
| Я здесь слишком далеко, детка
|
| But the dove done talked to me
| Но голубь поговорил со мной
|
| And told me I can see, see my way home to you baby
| И сказал мне, что я вижу, вижу свой путь домой к тебе, детка
|
| Cause I’m gonna be slidin' home in the mud to you
| Потому что я собираюсь скользить домой по грязи к тебе
|
| Slidin' home, home in the mud to you
| Скольжу домой, домой в грязь к тебе
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Been raining for hours
| Дождь шел часами
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| It’s stirring the blood and the mud
| Это перемешивание крови и грязи
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Dead flower
| Мертвый цветок
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Washed up in the mud, upside a tree
| Вымытый в грязи, вверх по дереву
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Right here next to me
| Прямо здесь, рядом со мной
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Got no umbrella, ain’t got no car
| Нет зонта, нет машины
|
| I’m out here too far
| я слишком далеко
|
| (Rain shower, rain shower)
| (ливневый дождь, ливневый дождь)
|
| Gonna slide on home in the mud to you
| Соскользну домой по грязи к тебе
|
| Rain shower, dead flower | Ливневый дождь, мертвый цветок |