| I’m your coal man
| Я твой угольщик
|
| I got strawberries, strawberries
| У меня есть клубника, клубника
|
| I got fresh peas
| у меня есть свежий горошек
|
| I got good lookin' ears of corn
| У меня красивые початки кукурузы
|
| I got the homemade drink
| Я получил домашний напиток
|
| Pralines too
| Пралине тоже
|
| I got some okra
| у меня есть бамия
|
| Yeah, okra
| Да, бамия
|
| I’m your coal man
| Я твой угольщик
|
| Strawberries, strawberries
| Клубника, клубника
|
| Fresh peas
| Свежий горошек
|
| Fresh greens
| Свежая зелень
|
| Peanuts, walnuts, hickory nuts
| Арахис, грецкие орехи, орехи гикори
|
| And I have some okra too
| И у меня тоже есть бамия
|
| Uh huh, okra, okra
| Угу, бамия, бамия
|
| Okra, okra, okra, okra
| Бамия, бамия, бамия, бамия
|
| Okra, okra, okra, okra
| Бамия, бамия, бамия, бамия
|
| Okra
| Бамия
|
| Green peanuts from Miss Mary’s backyard
| Зеленый арахис с заднего двора мисс Мэри
|
| Plenty plenty tomatoes
| Очень много помидоров
|
| Pecans, pecans, pecans, pecans
| Пекан, орех пекан, орех пекан, орех пекан
|
| Blackberries
| Ежевика
|
| Dewberries
| роса
|
| I’m your coal man, coal man
| Я твой угольщик, угольщик
|
| (Call the children, he’s got candies)
| (Позовите детей, у него есть конфеты)
|
| (Call the children, he’s got sweets)
| (Позовите детей, у него есть конфеты)
|
| Ella Mae, she makes some good okra
| Элла Мэй, она делает хорошую бамию
|
| And crowder peas
| И горох
|
| You better look out your window, come outside
| Лучше посмотри в окно, выходи на улицу
|
| You know your Junior is coming home
| Вы знаете, что ваш Джуниор возвращается домой
|
| So you must have his okra
| Так что у вас должна быть его бамия
|
| You must have his crowder peas
| У вас должен быть его горох
|
| Simmering, simmering
| Кипение, кипение
|
| I’m your coal man
| Я твой угольщик
|
| Okra
| Бамия
|
| String beans, okra
| Стручковая фасоль, бамия
|
| Peas, okra | Горох, бамия |