| Imma ertu enn vinur minn
| Имма, ты все еще мой друг
|
| Þó að þú sért orðin ástfangin?
| Даже если ты влюблен?
|
| Veitist þér það létt, er það rétt?
| Вы знаете, что легко, это правильно?
|
| Er hann örugglega maðurinn?
| Он точно мужчина?
|
| Viltu vaxa og deila með mér aftur?
| Вы хотите расти и делиться со мной снова?
|
| Viltu vera aftur memm?
| Хочешь снова стать мамой?
|
| Margslunginn ljómi þinn og kraftur
| Ваш сложный блеск и сила
|
| Á svo ósköp vel við mig
| Подходит мне так хорошо
|
| Vel ég þig
| я выбираю тебя
|
| Í mínu hjarta að geyma
| В моем сердце хранить
|
| Ertu til í rall, Evuskarn
| Тебя ждет угощение, Эвускарн?
|
| Þó að ég sé búin að eignast barn?
| Даже если у меня есть ребенок?
|
| Svona af og til þú veist ég vil
| Иногда ты знаешь, что я хочу
|
| Æpa yfir mig; | Кричать на меня; |
| já já. | Да Да. |
| Ég skil!
| Я понимаю!
|
| Viltu flækja hausum saman aftur?
| Хотите снова заморочить головы?
|
| Galdur þinn og sannfæringarkraftur
| Ваша магия и убедительность
|
| Er minn andans elexir
| Элексир моего духа
|
| Allt sem býr
| Все, что живет
|
| Innra með þér vil ég fanga
| я хочу поймать тебя
|
| Stína ertu enn símafriend?
| Стина, ты по-прежнему дружишь по телефону?
|
| Sjónvarpsdagkráin er búin senn
| Телепрограмма скоро будет готова
|
| Mala við þig vil, hérumbil
| Я хочу помолчать с тобой здесь и там
|
| Heilar eilífðir og viti menn;
| Целые вечности и мудрецы;
|
| Nú er kollurinn á miklu flugi
| Теперь табуретка в полном разгаре
|
| Likaminn að kikka inn
| Тело, чтобы заглянуть внутрь
|
| Held að skáldagáfur þinar dugi
| Я думаю, твоих поэтических талантов будет достаточно.
|
| Til að fylla marga bók
| Чтобы заполнить много книг
|
| Eldhúskrók
| Мини-кухня
|
| Minn þú alltaf geislum prýðir
| Мой ты всегда излучаешь украшает
|
| Kari, nú er lag, viltu í dag
| Кари, теперь песня, которую ты хочешь сегодня
|
| Verða vinkonur með glæsibrag?
| Будут ли друзья великолепны?
|
| Timinn kom og loks sæl ég finn
| Пришло время, и, наконец, привет, я чувствую
|
| Viltu horfa í augun mér aftur?
| Хочешь снова посмотреть мне в глаза?
|
| Viltu segja líka ég?
| Ты тоже хочешь сказать мне?
|
| Fergurð þín er símerjandi kraftur
| Ваша красота - вечная сила
|
| Horfir djúpt í augu mér
| Смотрит глубоко в мои глаза
|
| Furur þér
| фурур ты
|
| Fell ég of fell í stafi | Я тоже упал в персонажах |