| Fellur regn á jördina og mig
| Идет дождь на землю и меня
|
| Vætir gras sem grær og grær yfir
| Влажная трава, которая лечит и лечит
|
| Vorid kom og vorid kom ad vanda
| Ворид пришел, и ворид пришел ad vanda
|
| Kom med ferdavedrid fyrir þig
| Принесите туристический фургон для вас
|
| Stráin stingast upp of innudir
| Соломинки слишком торчат в помещении
|
| Stilli hjartans strengi í fimmundir
| Отрегулируйте струны сердца до пятой
|
| Stefid gengur nidur, gengur nidur
| Стефид идет вниз, идет вниз
|
| Frid ég finn sem fann ég ekki fyrr
| Покой я чувствую, что я не нашел раньше
|
| Hjarta mitt opnar veginn þinn
| Мое сердце открывает твой путь
|
| Ég af mold ad mold á ný ég verd
| Я из плесени снова заслуживаю
|
| Verd af því vid erum till þess gerd
| Стоит, потому что мы созданы для этого
|
| Ad koma og fara og koma till ad fara
| Приходить и уходить и уходить
|
| Líka þú minn kæri, góda ferd
| Тебе тоже, дорогая, удачной поездки
|
| Fljúg mót sólu jördu frá
| Лети к солнцу с земли
|
| Ástarvængjum fljúgdu á | Крылья любви взлетели |