Перевод текста песни Solitary Man - Olof Arnalds

Solitary Man - Olof Arnalds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitary Man, исполнителя - Olof Arnalds. Песня из альбома Ólöf Sings, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: One Little Independent
Язык песни: Английский

Solitary Man

(оригинал)
Melinda was mine 'til the time
that I found her holdin'
Jim and lovin' him.
Then Sue came along,
loved me strong,
that’s what I thought,
but me and Sue,
that died, too.
Don’t know that I will
but until I can find me,
a girl who’ll stay and
won’t play games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man.
I’ve had it to here — being where love’s a small word,
a part time thing, a paper ring.
I know it’s been done
havin' one girl who loves you,
right or wrong,
weak or strong.
Don’t know that I will
but until I can find me,
a girl who’ll stay and
won’t play games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man.
Don’t know that I will
but until I can find me,
a girl who’ll stay and
won’t play games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man.
Don’t know that I will
but until I can find me,
a girl who’ll stay and
won’t play games behind me.
I’ll be what I am,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man,
a solitary man.

Одинокий человек

(перевод)
Мелинда была моей до поры до времени
что я нашел ее в руках
Джим и люблю его.
Затем появилась Сью,
любил меня сильно,
это то, о чем я думал,
но я и Сью,
что тоже умер.
Не знаю, что я буду
но пока я не найду себя,
девушка, которая останется и
не будет играть в игры позади меня.
Я буду тем, кто я есть,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина.
У меня было это здесь — быть там, где любовь — это короткое слово,
вещь на неполный рабочий день, бумажное кольцо.
Я знаю, что это было сделано
есть одна девушка, которая любит тебя,
правильно или неправильно,
слабый или сильный.
Не знаю, что я буду
но пока я не найду себя,
девушка, которая останется и
не будет играть в игры позади меня.
Я буду тем, кто я есть,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина.
Не знаю, что я буду
но пока я не найду себя,
девушка, которая останется и
не будет играть в игры позади меня.
Я буду тем, кто я есть,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина.
Не знаю, что я буду
но пока я не найду себя,
девушка, которая останется и
не будет играть в игры позади меня.
Я буду тем, кто я есть,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина,
одинокий мужчина.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Surrender 2010
Madrid 2010
Crazy Car 2010
Innundir Skinni 2010
Vinkonur 2010
Svíf Birki 2010
Englar og dárar 2007
Jonathan 2010
Safe to Love ft. Gyða Valtýsdóttir 2020
Vittu af mér 2007
Við og við 2007
Moldin 2007
She Belongs to Me 2011
Close My Eyes 2011
Maria Bethânia 2011
With Tomorrow / I'm On Fire 2011
Numbers And Names 2013

Тексты песен исполнителя: Olof Arnalds