
Дата выпуска: 26.03.2015
Язык песни: Шведский
Sängen(оригинал) |
En dag, när jag gick ner åt smedjan en sväng |
Så kom sme’n ut på gården och ropa: |
«Kom hit, får du se på en hopfällbar säng |
Som jag just nu har byggt åt min fru |
Den här kan man vika på mitten, så här…» |
Och så tryckte han till på ett ställe |
När jag hjälpt honom upp och han någotsånär |
Pustat ut efter chocken och smällen |
Tog han sin säng och bar in den till sig |
Och så satte han ner den på kammar’n |
Praktisk och bra, tänkte jag och sa hej |
Han var fiffig och knepig för sju |
Han hade en underbar fru |
Hon var skön som en huldra och rak som ett träd |
Och hon förde sig som en gudinna |
Jag tände så hela mitt inre bröts ned |
Från den dan då jag först henne såg |
Det var som om himlen med blixten mig slog |
Och till stoft och till aska mig brände |
Var gång jag sedan en flicka mig tog |
Tänkte jag ej på annat än henne |
Sen gick det fort, på en kvart blev hon min |
För en sommar. |
Åh, Gud, vilken kvinna |
Var kväll han gick ut och det smällde i grinden |
Steg jag uti kammaren in |
Och där gick vi båda i spinn |
Åh, vår kärlek stod flammande vallmoblomsröd |
Var gång smeden var ute med gänget |
På kammaren blåste vi under vår glöd |
Och begrep ej att fanken var lös |
En afton vid tröskeln det knarrade till |
Och det pysslade utanför dörren |
Någonting knäppte och sen blev det still |
Och sen visste vi ingenting förrän |
Något drogs till som man skjuter ett spjäll |
Det var någon som röck i ett snöre |
Sängen for plötsligt ihop med en smäll |
Och jag gjorde ett jättelikt kast |
För sent, för vi satt redan fast |
In kom smeden och skratta: «Det här var just snyggt |
Det gick visst inte helt som ni trodde» |
Vi låg inuti sängen som sme’n hade byggt |
Det var bara min fot som stack ut |
Där låg vi och tryckte och allting var svart |
Och vi vred oss som maskar och snodde |
Och sen hördes från fönstret förskräckliga skratt |
Och där stod hela gänget och glodde |
«Vad tycker ni att vi ska ta oss till? |
Jag får göra det endaste rätta |
Det här ska bli något för folk att berätta» |
Sa smeden och bet mig i tån |
Och sen bar han ut oss på går'n |
Just det! |
Och där tar historien slut |
Sensmoral och såntdär är ju löjligt |
Hur det gick sen får ni själv räkna ut |
För nåt mera berättar jag ej |
Det blir mellan henne och mig |
(перевод) |
Однажды, когда я спустился в кузницу на ход |
Тогда старик вышел на двор и крикнул: |
«Иди сюда, ты видишь раскладушку |
Который я сейчас строю для своей жены |
Этот можно сложить пополам, вот так…» |
А потом нажал в одном месте |
Когда я помог ему подняться, и он что-то посеял |
Взорван после шока и взрыва |
Он взял свою кровать и отнес ее к себе |
А потом он положил его на камеру |
Практично и хорошо, подумал я и поздоровался |
Он был умным и хитрым для семи |
У него была замечательная жена |
Она была прекрасна, как хульдра, и пряма, как дерево. |
И она вела себя как богиня |
Я зажег, так что все мои внутренности сломались |
С того дня, как я впервые увидел ее |
Как будто небо молнией ударило меня |
И в прах и в пепел я сгорел |
Каждый раз, когда я брал девушку |
Я не думал ни о чем, кроме нее |
Потом все прошло быстро, через четверть часа она стала моей |
На лето. |
О, Боже, какая женщина |
Каждую ночь он выходил и ворота хлопали |
Я вошел в камеру |
И там мы оба пошли в штопор |
О, наша любовь пылала красным маком |
Каждый раз, когда кузнец был с бандой |
В камере мы дули под наши угли |
И не понял, что фанк разболтался |
Однажды вечером у порога раздался скрип |
И он возился за дверью |
Что-то щелкнуло, а затем все еще |
И тогда мы ничего не знали, пока |
Что-то дернулось, когда стреляешь в демпфер |
Кто-то курил струну |
Кровать вдруг рухнула с грохотом |
И я сделал огромный бросок |
Слишком поздно, потому что мы уже застряли |
Вошел кузнец и засмеялся: «Это было просто здорово. |
Это определенно пошло не совсем так, как вы думали» |
Мы лежим в кровати, которую построила компания SME. |
Только нога торчала |
Там мы были, нажимая, и все было черным |
И мы скручивались, как черви, и извивались |
И тут из окна послышался ужасный смех |
И там вся банда стояла и смотрела |
«Как вы думаете, куда нам идти? |
Я должен сделать единственную правильную вещь |
Будет о чем рассказать людям» |
Кузнец сказал, кусая меня за палец |
А потом повел нас гулять |
Правильно! |
И там история заканчивается |
Чувство морали и тому подобные вещи смешны |
Как это было потом вы можете понять сами |
Потому что я больше ничего тебе не скажу |
Это будет между ней и мной |
Название | Год |
---|---|
Nu Kommer Kvällen | 2005 |
Älskar inte jag dig då | 1993 |
Mitt eget land | 2015 |
Vad Tänker Hon På? ft. Olle Adolphson, Hans Wahlgrens Orkester, Olle Adolphson/Hans Wahlgrens Orkester | 2005 |
Det gåtfulla folket | 2021 |
Balladen Om Det Stora Slagsmålet På Tegelbacken | 1962 |