Перевод текста песни Tabú - OLIZTYLE, Bowles, Dorian Gray

Tabú - OLIZTYLE, Bowles, Dorian Gray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tabú , исполнителя -OLIZTYLE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2012
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tabú (оригинал)Табу (перевод)
Si sigues encerrandome voy a abrirte en can… Если ты продолжишь меня запирать, я открою тебя в…
Veo un sello con su cara y no se porque lado escup… Я вижу тюленя с его лицом, и я не знаю, почему он плюет…
Si siguen atacandonos te puedo dema… Если они продолжат нападать на нас, я могу заявить…
Si hay gente que nos engaa reventamos sus… Если есть люди, которые нас обманывают, мы лопаем их…
Tantos mataran por saber la verdad sobre… Столько людей убьют, чтобы узнать правду о…
Reyes de quita y pon se vaya a tomar por… Рейес де Кита-и-Пон будет взят…
No saben lo que dicen, reventara su… Они не знают, что говорят, это лопнет их…
Un punzn de veinte pas incrustado en sus… Удар в двадцать па, встроенный в его…
Extirpando de mi pecho esa agona que me atrapa, Вырвав из моей груди эту агонию, которая меня поймала,
La ansiedad escrita en verso, un tachn en esta farsa, Тревога, написанная стихами, тахон в этом фарсе,
Qu es la vida sin dolor?Что такое жизнь без боли?
Qu es la vida sin censura? Что такое жизнь без цензуры?
Qu es de mi si no hay puales que desangren la ternura? Что станет со мной, если не будет кинжалов, чтобы истекать кровью нежности?
Hoy soy yo mi flow, mi rabia, hoy soy yo mi rap, mi calma, Сегодня я мой флоу, моя ярость, сегодня я мой рэп, мой покой,
Hoy estoy enjoy the drama, sucios vicios que me matan, Сегодня я наслаждаюсь драмой, грязными пороками, которые меня убивают,
Es tabaco, amor y pajas, y pitidos inconscientes, Это табак, любовь и соломинки, и бессознательные гудки,
Solapando lo vivido, soy un zombi entre cobardes. Перекрывая то, что я испытал, я зомби среди трусов.
Y ya no puedo aguantar ms, no, И я больше не могу, нет.
No nos dejan expresar con claridad, Не дают ясно выразиться,
Censuran cuando en algo no vemos legalidad, Цензурят, когда мы не видим в чем-то законности,
Y la verdad nos da la oculta bajo capas de maldad, И правда дает нам скрытое под слоями зла,
An tengo ganas de ver el futuro, Я все еще хочу видеть будущее,
Cuando estemos tirados bajo un puente y sin un puto duro, Когда мы лежим под мостом и без хрена,
Y nos golpean si manifestamos, estamos hartos И они бьют нас, если мы протестуем, мы сыты по горло
De aguantar la presin que nos aplasta hermano. Выдержать давление, которое сокрушает нас, брат.
Si sigues encerrandome voy a abrirte en can… Если ты продолжишь меня запирать, я открою тебя в…
Veo un sello con su cara y no se porque lado escup… Я вижу тюленя с его лицом, и я не знаю, почему он плюет…
Si siguen atacandonos te puedo dema… Если они продолжат нападать на нас, я могу заявить…
Si hay gente que nos engaa reventamos sus… Если есть люди, которые нас обманывают, мы лопаем их…
Tantos mataran por saber la verdad sobre… Столько людей убьют, чтобы узнать правду о…
Reyes de quita y pon se vaya a tomar por… Рейес де Кита-и-Пон будет взят…
No saben lo que dicen, reventara su… Они не знают, что говорят, это лопнет их…
Un punzn de veinte pas incrustado en sus… Удар в двадцать па, встроенный в его…
Si me hiere que me nieguen, que me veten, Если мне больно, пусть мне откажут, пусть наложат на меня вето,
Que me calle, antes de que reviente, Заткни меня, пока не лопнуло,
Normal que luego la ira que hay en estos papeles, Нормально, что то гнев, что в этих бумажках,
Que para que escuchen tengamos que hacer rehenes, Что для их прослушивания мы должны брать заложников,
Porque mientras se divulgan sus mentiras, Потому что, пока их ложь распространяется,
Y mientras censuran la voz de la justicia, И пока они цензурируют голос справедливости,
Ellos cavan su fosa comn y prenden nuestra furia, Они роют себе братскую могилу и разжигают нашу ярость,
Sus suplicas tambin sern calladas, Их мольбы тоже будут молчать,
Ahora no hay excusa. Теперь нет оправдания.
Malafama, ni de coa, que tiemble Covadonga, Плохая слава, никак, пусть Ковадонга дрожит,
Bragatanga, Sarandonga, Брагатанга, Сарандонга,
Financieros chupa bolsas te tienden una mano, Финансисты сосут мешки, они протягивают вам руку,
Una trampa y un engao, vivir tu propia vida, Ловушка и обман, чтобы жить своей жизнью,
Sin ser de ella el propietario. Не будучи ее владельцем.
Yo tengo el poder, el maletn, el mitting del pp es un motn, У меня власть, портфель, митенка пп это бунт,
Y como un comodn lo quiero sin, porque estoy harto, И как шутник хочу без него, потому что надоело,
Que Urdangarn de las campanadas y explique lo de los cuartos. Тот Урдангарн звонит в куранты и рассказывает о комнатах.
Si sigues encerrandome voy a abrirte en can… Если ты продолжишь меня запирать, я открою тебя в…
Veo un sello con su cara y no se porque lado escup… Я вижу тюленя с его лицом, и я не знаю, почему он плюет…
Si siguen atacandonos te puedo dema… Если они продолжат нападать на нас, я могу заявить…
Si hay gente que nos engaa reventamos sus… Если есть люди, которые нас обманывают, мы лопаем их…
Tantos mataran por saber la verdad sobre… Столько людей убьют, чтобы узнать правду о…
Reyes de quita y pon se vaya a tomar por… Рейес де Кита-и-Пон будет взят…
No saben lo que dicen, reventara su… Они не знают, что говорят, это лопнет их…
Un punzn de veinte pas incrustado en sus… Удар в двадцать па, встроенный в его…
Demustrame jurando cuanto tiempo has malgastado, Покажи мне клятвой, сколько времени ты потратил впустую,
Engandome sentado en tu oficina de oro puro, Обманываешь меня, сидя в твоем офисе из чистого золота.
Poltico corrupto djame decirte algo, Коррумпированный политик, позвольте мне сказать вам кое-что,
Ten cuidado con tu nunca, que te den bien por el… Будьте осторожны со своим никогда, хорошо для него…
Y que te duela ms que no tener poder, И что тебе больнее, чем отсутствие силы,
Que ya no puedas ver un euro en tu cartera Cartier, Что вы больше не увидите евро в своем кошельке Cartier,
Que ya no quieras joder al humilde ciudadano, Что ты больше не хочешь трахать скромного гражданина,
Djame decirle algo, que le follen todo el… Позвольте мне сказать вам кое-что, трахните его всех ...
La estn cagando y aqu estn rabiando, Они гадят и тут бесятся,
La muchedumbre gritar ms que sus disparos, Толпа будет кричать громче их выстрелов,
Y lloraremos por que la sangre correr por las calles И мы будем плакать, чтобы кровь текла по улицам
Y eso no lo limpia ni su puta… И это его даже не очищает…
Vota perros con collares de colores, Голосуйте за собак с цветными ошейниками,
Espaa es Chernvil de piojos nucleares, Испания это Чернвиль ядерных вшей,
Dime como est la salud de tu cadver, Скажи мне, как здоровье твоего трупа,
Dime, dile, скажи мне, скажи ему,
Que los guardias civiles sean civiles, Чтобы гражданские гвардейцы были гражданскими лицами,
Sois unos ca… Вы ка…
Si sigues encerrandome voy a abrirte en can… Если ты продолжишь меня запирать, я открою тебя в…
Veo un sello con su cara y no se porque lado escup… Я вижу тюленя с его лицом, и я не знаю, почему он плюет…
Si siguen atacandonos te puedo dema… Если они продолжат нападать на нас, я могу заявить…
Si hay gente que nos engaa reventamos sus… Если есть люди, которые нас обманывают, мы лопаем их…
Tantos mataran por saber la verdad sobre… Столько людей убьют, чтобы узнать правду о…
Reyes de quita y pon se vaya a tomar por… Рейес де Кита-и-Пон будет взят…
No saben lo que dicen, reventara su… Они не знают, что говорят, это лопнет их…
Un punzn de veinte pas incrustado en sus…Удар в двадцать па, встроенный в его…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chúpame La Prosa
ft. OLIZTYLE, Bowles
2012
2012
Houston Tenemos Un Poema
ft. OLIZTYLE, Aitor, Bowles
2012
2020
2020
2020
2020
2020
Chúpame La Prosa
ft. OLIZTYLE, Bowles
2012
2012
2012