| See them play in the moonlight, watch them dance in the sun
| Смотри, как они играют в лунном свете, смотри, как они танцуют на солнце.
|
| They’re the children of freedom — every one
| Они дети свободы — каждый
|
| As they care for each other, with no question or cause
| Поскольку они заботятся друг о друге, без вопросов или причин
|
| They deserve to be treasured as a source of love
| Они заслуживают того, чтобы их ценили как источник любви
|
| In their minds there are answers, and in time we will know
| В их головах есть ответы, и со временем мы узнаем
|
| What the truth is about, all we don’t know
| В чем правда, все, что мы не знаем
|
| They have no room for hatred, though they’ve suffered much pain
| В них нет места для ненависти, хотя они пережили много боли
|
| From the race we call human — who are afraid of love
| Из расы, которую мы называем людьми — тех, кто боится любви
|
| If I can only help to right a wrong with my dolphin song
| Если бы я только мог помочь исправить ошибку с моей песней дельфина
|
| Then I’ll have done what I set out to do If I can only make one man aware, one person care
| Тогда я сделаю то, что намеревался сделать, если я смогу сделать только одного человека осведомленным, одного человека заботящегося
|
| Then I’ll have done what I promised you
| Тогда я сделаю то, что обещал тебе
|
| (Instrumental break)
| (Инструментальная пауза)
|
| Let us hope it’s not too late, and that we can amend
| Будем надеяться, что еще не поздно и что мы сможем внести поправки
|
| All the pain we have suffered on a friend
| Вся боль, которую мы испытали на друге
|
| We were born with our freedom, oh we were born with the truth
| Мы родились с нашей свободой, о, мы родились с правдой
|
| Then why do we abuse it, we could choose to love, to love | Тогда почему мы злоупотребляем этим, мы могли бы любить, любить |